Paroles et traduction Anas - Bang Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
m'a
trahi
poto
tu
sais
j'm'en
bats
les
yeuk
I've
been
betrayed
and
I
don't
care
Buru
buru
buru
bang
bang
Buru
buru
buru
bang
bang
Elle
veut
plus
m'repondre
au
tel
mais
j
m'en
bats
les
yeuk
She
doesn't
want
to
talk
to
me
anymore
but
I
don't
give
a
damn
Buru
buru
buru
bang
bang
Buru
buru
buru
bang
bang
Hier
j'étais
dans
la
merde,
aujourd'hui
la
presse
Yesterday
I
was
down,
today
the
press
is
talking
about
me
J'ai
pas
changé
d'amis,
j'ai
pas
changé
d'adresse
My
friends
haven't
changed,
my
address
hasn't
changed
Tout
les
rappeurs
de
ton
label
j
les
ai
mis
K.O.
All
the
rappers
in
your
label,
I've
knocked
them
out
J'm'envole
pour
faire
des
tubes
un
peu
comme
Manu
Chao
I'm
flying
high,
making
hits
like
Manu
Chao
Qu'est-ce
qui
m'arrive
mon
frère?
What's
wrong
with
me,
my
brother?
J'sais
très
bien
qu'elle
surveille
mon
tél
I
know
she's
watching
my
phone
A
part
elle
je
ne
vois
son-per
Apart
from
her,
I
don't
see
anyone
else
Mais
j'ai
pas
l'accord
de
son
père
non
But
I
don't
have
her
father's
permission
J'rallume
mon
teh
ohhhh
I
turn
on
my
phone
again
ohhhh
Buru
buru
buru
bang
bang
Buru
buru
buru
bang
bang
Cavale
dans
ma
ville,
non
j
n'ai
pas
qu'elle
dans
la
vie,
I'm
riding
through
my
city,
she's
not
the
only
one
in
my
life,
Je
galère
toute
la
nuit
et
je
n'vois
pas
de
coup
de
fiil
I'm
struggling
all
night
and
I
can't
see
a
silver
lining
J'retourne
à
ma
zic
non
j
n'ai
pas
qu'elle
dans
la
vie
non
I'm
going
back
to
my
music,
no
she's
not
the
only
one
in
my
life
J'dois
faire
des
loves
pour
mama
I
have
to
make
money
for
my
mama
Cavale
dans
ma
ville,
non
j
n'ai
pas
qu'elle
dans
la
vie,
I'm
riding
through
my
city,
she's
not
the
only
one
in
my
life,
Je
galère
toute
la
nuit
et
je
n'vois
pas
de
coup
de
fiil
I'm
struggling
all
night
and
I
can't
see
a
silver
lining
J'retourne
à
ma
zic
non
j
n'ai
pas
qu'elle
dans
la
vie
non
I'm
going
back
to
my
music,
no
she's
not
the
only
one
in
my
life
J'dois
faire
des
loves
pour
mama
I
have
to
make
money
for
my
mama
Ça
fait
longtemps
qu'on
se
connaît,
j'sors
pas
en
boîte
de
nuit
We've
known
each
other
for
a
long
time,
I
don't
go
to
nightclubs
Et
tout
ce
que
j
t'ai
pas
donné,
tu
l'trouveras
peut
être
chez
lui
And
everything
I
didn't
give
you,
you
might
find
it
with
him
Qu'est
ce
tu
vas
faire,
à
qui
tu
veux
plaire?
What
are
you
going
to
do,
who
do
you
want
to
please?
Si
on
se
fait
la
guerre,
tu
passeras
des
rires
au
pleurs
If
we
go
to
war,
you'll
turn
from
laughter
to
tears
Tu
customises
ton
corps
de
rêve,
mademoiselle
tmeniks
bezef
You're
customizing
your
dream
body,
you're
so
fake
J'me
lève
avec
le
zhef,
j'ai
pas
toujours
la
pêche
I
wake
up
with
the
boss,
I
don't
always
feel
great
J'veux
faire
des
tubes
à
la???
I
want
to
make
hits
like???
Buru
buru
buru
bang
bang
Buru
buru
buru
bang
bang
Qu'est-ce
qu'il
t'arrive
mon
frère?
What's
up,
my
brother?
Je
n'sais
pas
c'que'lle
t'a
dit
mon
frère
I
don't
know
what
she
said
to
you,
my
brother
Elle
t'a
fait
perdre
kilos
d'hezrbe
She
made
you
lose
kilos
of
weed
Tu
croyais
que
tu
la
pilotais
non
You
thought
you
were
controlling
her,
but
you
weren't
Garde
le
mental
mon
khoo
Stay
strong,
my
friend
Buru
buru
buru
bang
bang
Buru
buru
buru
bang
bang
Cavale
dans
ma
ville,
non
j
n'ai
pas
qu'elle
dans
la
vie,
I'm
riding
through
my
city,
she's
not
the
only
one
in
my
life,
Je
galère
toute
la
nuit
et
je
n'vois
pas
de
coup
de
fiil
I'm
struggling
all
night
and
I
can't
see
a
silver
lining
J'retourne
à
ma
zic
non
j
n'ai
pas
qu'elle
dans
la
vie
non
I'm
going
back
to
my
music,
no
she's
not
the
only
one
in
my
life
J'dois
faire
des
loves
pour
mama
I
have
to
make
money
for
my
mama
Cavale
dans
ma
ville,
non
j
n'ai
pas
qu'elle
dans
la
vie,
I'm
riding
through
my
city,
she's
not
the
only
one
in
my
life,
Je
galère
toute
la
nuit
et
je
n'vois
pas
de
coup
de
fiil
I'm
struggling
all
night
and
I
can't
see
a
silver
lining
J'retourne
à
ma
zic
non
j
n'ai
pas
qu'elle
dans
la
vie
non
I'm
going
back
to
my
music,
no
she's
not
the
only
one
in
my
life
J'dois
faire
des
loves
pour
mama
I
have
to
make
money
for
my
mama
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): loic douki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.