Paroles et traduction Anas - Berline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voulais
rester
dans
l'ombre,
mais
la
lumière
m'appelle
I
wanted
to
stay
in
the
shadows,
but
the
light
calls
me
J'ai
augmenté
mes
prix
I
raised
my
prices
C'est
partout
pareil,
donc
j'évite
de
trop
parler
It's
the
same
everywhere,
so
I
try
not
to
talk
too
much
Je
suis
perché
de
la
veille,
mais
j'ai
toujours
full
inspi
I'm
high
from
the
night
before,
but
I'm
still
full
of
inspiration
Ma
chérie
t'es
pas
sainte
non,
connue
dans
tout
Paris
My
darling,
you're
no
saint,
known
all
over
Paris
Avec
elle
faut
parler
en
Gucci,
Dior
ou
Fendi
With
her
you
have
to
speak
in
Gucci,
Dior
or
Fendi
Tous
les
jours
je
prends
des
risques,
je
prends
de
l'âge
je
m'embellis
Every
day
I
take
risks,
I
get
older,
I
get
more
beautiful
Je
quitte
le
Nord,
je
suis
à
Beriz,
comme
Végéta
je
suis
impoli
I'm
leaving
the
North,
I'm
in
Beriz,
like
Vegeta
I'm
impolite
Tous
les
jours
je
prends
des
risques
Every
day
I
take
risks
Je
prends
le
large,
mon
neuf
milli
I
take
off,
my
9mm
J'ai
des
sommes
dans
la
valise,
quand
je
suis
qué-cra
j'ai
la
facile
I
have
money
in
my
suitcase,
when
I'm
que-cra
I'm
relaxed
Je
suis
dans
le
terrain
ici,
je
suis
dans
le
bendo
I'm
in
the
field
here,
I'm
in
the
bendo
Je
vois
les
banalisés,
dans
le
rétro
I
see
the
unmarked
police
cars
in
the
rearview
mirror
Je
lui
donne
pas
l'heure
non,
je
suis
pas
les
autres
I
don't
give
her
the
time
of
day,
I'm
not
like
the
others
Je
tartine
comme
Freezer,
dans
le
vaisseau
I
spread
myself
like
Frieza,
in
the
spaceship
J'ai
le
gamos
qui
crie
I've
got
the
gamos
screaming
Je
suis
dans
ma
berline
I'm
in
my
Berlin
J'arrive
dans
ma
suite
I
arrive
in
my
suite
Elle
veut
pas
dormir
She
doesn't
want
to
sleep
On
court
vers
le
biff,
ennemis
je
compte
par
dix
We're
running
towards
the
money,
enemies
I
count
by
ten
Je
vais
viser
dans
le
mille,
fumer
ma
blueberry
I'm
going
to
aim
for
the
thousand,
smoke
my
blueberry
Dans
son
jean
je
vois
ses
vices,
je
n'aurai
aucune
surprise
In
her
jeans
I
see
her
vices,
I
won't
be
surprised
Peu
friante
de
gourmandises
elle
veut
les
parts
de
mon
biz
Not
very
fond
of
delicacies,
she
wants
a
share
of
my
business
Tous
les
jours
je
prends
des
risques,
je
prends
de
l'âge
je
m'embellis
Every
day
I
take
risks,
I
get
older,
I
get
more
beautiful
Je
quitte
le
Nord,
je
suis
à
Beriz,
comme
Végéta
je
suis
impoli
I'm
leaving
the
North,
I'm
in
Beriz,
like
Vegeta
I'm
impolite
Tous
les
jours
je
prends
des
risques
Every
day
I
take
risks
Je
prends
le
large,
mon
neuf
milli
I
take
off,
my
9mm
J'ai
des
sommes
dans
la
valise,
quand
je
suis
qué-cra
j'ai
la
facile
I
have
money
in
my
suitcase,
when
I'm
que-cra
I'm
relaxed
Je
suis
dans
le
terrain
ici,
je
suis
dans
le
bendo
I'm
in
the
field
here,
I'm
in
the
bendo
Je
vois
les
banalisés,
dans
le
rétro
I
see
the
unmarked
police
cars
in
the
rearview
mirror
Je
lui
donne
pas
l'heure
non,
je
suis
pas
les
autres
I
don't
give
her
the
time
of
day,
I'm
not
like
the
others
Je
tartine
comme
Freezer,
dans
le
vaisseau
I
spread
myself
like
Frieza,
in
the
spaceship
J'ai
le
gamos
qui
crie
I've
got
the
gamos
screaming
Je
suis
dans
ma
berline
I'm
in
my
Berlin
J'arrive
dans
ma
suite
I
arrive
in
my
suite
Elle
veut
pas
dormir
She
doesn't
want
to
sleep
Elle
veut
pas
dormir,
elle
veut
faire
la
folle,
non,
non,
non
She
doesn't
want
to
sleep,
she
wants
to
play
the
fool,
no,
no,
no
Je
voudrais
lui
nuire
mais
je
crois
que
je
la
love,
ouais,
ouais,
ouais
I
would
like
to
hurt
her
but
I
think
I
love
her,
yeah,
yeah,
yeah
Elle
veut
pas
dormir,
elle
veut
faire
la
folle,
non,
non,
non
She
doesn't
want
to
sleep,
she
wants
to
play
the
fool,
no,
no,
no
Je
voudrais
lui
nuire
mais
je
crois
que
je
la
love,
ouais,
ouais,
ouais
I
would
like
to
hurt
her
but
I
think
I
love
her,
yeah,
yeah,
yeah
J'ai
le
gamos
qui
crie
I've
got
the
gamos
screaming
Je
suis
dans
ma
berline
I'm
in
my
Berlin
J'arrive
dans
ma
suite
I
arrive
in
my
suite
Elle
veut
pas
dormir
She
doesn't
want
to
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.