Paroles et traduction Anas - Connexion échouée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Connexion échouée
Connection failed
Exuse
moi
ma
bella
Excuse
me,
my
beauty
J'ai
pas
les
clefs
de
panamera
I
don't
have
the
keys
to
a
Panamera
Toi
tu
reves
du
marbella
You
dream
of
a
Marbella
Et
mettre
nos
storie
sur
insta
And
posting
our
stories
on
Insta
Au
cartier
sa
fait
la
mala
In
the
neighborhood,
it's
all
for
show
Elle
fait
tous
pour
mpisté
She
does
everything
to
catch
you
Mais
tu
sais
j'ai
pas
l'choix
But
you
know
I
have
no
choice
Elle
me
dit
t'es
grillé
She
tells
me
you're
burned
out
Connexion
échoué
Connection
failed
A
force
de
trop
jouer
From
playing
too
much
J'ai
di
connexion
échoué
I
said
connection
failed
On
c'est
déconnecté
We
got
disconnected
Dans
ton
coeur
ça
fai
mal
ahh
It
hurts
in
your
heart,
ah
Trop
de
jaloux
mfon
marré
Too
many
jealous
people,
my
brother
J'ai
leur
dit
tous
lalala
I
told
them
all,
la-la-la
Tard
le
soir
jfais
que
zoné
Late
at
night,
I
just
roam
Dans
le
club
sa
fait
la
mala
In
the
club,
it's
all
for
show
Ca
change
pour
un
billet
It
changes
for
a
dollar
bill
J'leur
dit
tous
lala
I
tell
them
all,
la-la
Maintenant
faut
m'oublier
Now
you
have
to
forget
me
Sa
fait
quelque
mois
que
jzone
dans
It's
been
a
few
months
since
I've
been
cruising
in
Ton
secteur
a
t'a
cherche
mais
Your
area
to
search
for
you,
but
Je
te
voi
pas
t'es
ou
I
don't
see
you,
where
are
you?
Coup
de
poker
j'tai
sorti
le
joker
A
poker
face,
I
pulled
out
the
joker
Et
la
d'un
coup
tu
voi
flou
And
suddenly,
you
see
things
blurry
Toi
tu
veux
ceper
You
want
to
escape
Et
quitté
le
bendo
And
leave
the
ghetto
Dis
toi
kle
game
peux
te
mené
en
bateau
Tell
yourself
the
game
can
take
you
for
a
ride
On
veu
tous
la
vue
sur
mer
We
all
want
the
ocean
view
Et
brillé
comme
le
roro
And
shine
like
the
Roro
En
attent
tu
tchiek
la
misere
In
the
meantime,
you're
checking
out
the
misery
La
vida
te
met
ko
Life
knocks
you
out
Connexion
échoué
Connection
failed
A
force
de
trop
jouer
From
playing
too
much
J'ai
di
connexion
échoué
I
said
connection
failed
On
c'est
déconnecté
We
got
disconnected
Je
suis
pas
laissé
faire
I'm
not
going
to
let
you
do
this
to
me
Quand
tu
tretrouve
à
terre
faut
regarder
la
haut
When
you
find
yourself
on
the
ground,
you
have
to
look
up
Toi
t'a
voulu
mla
faire
au
quartier
que
des
fréres
tu
connai
le
taro
You
wanted
to
play
me,
in
the
neighborhood,
all
my
brothers
know
the
deal
Dans
ma
tête
c'est
l'hella
lalalalala
éh
In
my
head,
it's
like,
la-la-la,
eh
Dans
ton
coeur
ça
fai
mal
ahh
It
hurts
in
your
heart,
ah
Trop
de
jaloux
mfon
marré
Too
many
jealous
people,
my
brother
J'ai
leur
dit
tous
lalala
I
told
them
all,
la-la-la
Tard
le
soir
jfais
que
zoné
Late
at
night,
I
just
roam
Dans
le
club
sa
fait
la
mala
In
the
club,
it's
all
for
show
Ca
change
pour
un
billet
It
changes
for
a
dollar
bill
Jleur
dit
tous
lala
I
tell
them
all,
la-la
Maintenant
faut
m'oublier
Now
you
have
to
forget
me
Faut
taillé
taillé
taillé
You
have
to
get
out
of
here,
get
out,
get
out
Les
ésquivé
ésquivé
ésquivé
Dodge
them,
dodge
them,
dodge
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.