Paroles et traduction Anas - Ennemis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
changé
depuis
l'époque
j'attends
pas
d'être
validé
Я
не
изменился
с
тех
пор,
милая,
не
жду
одобрения
On
avance
toujours
chez
nous,
frelon
pas
de
marche
arrière
Мы
всегда
движемся
вперед,
детка,
нет
пути
назад
Le
temps
cours
igo,
moi
je
fais
que
guetter
le
sablier
Время
бежит,
красотка,
я
только
слежу
за
песочными
часами
J'aurais
préféré
que
toi
et
moi
on
soit
des
alliés
Я
бы
предпочел,
чтобы
мы
с
тобой
были
союзниками
Je
suis
pas
comme
les
autres,
Я
не
такой,
как
другие,
Je
suis
deu-spi
dans
le
benks
je
suis
postiché
Сижу
в
тачке,
дорогая,
засел
тут
Font
la
queue
dans
le
hall,
pour
rouler
des
cônes,
t'as
pas
idée
Стоят
в
очереди
в
холле,
чтобы
скрутить
конусы,
ты
не
представляешь
Faut
que
je
décolle
du
quartier
avec
une
mallette
pleine
de
billets
Мне
нужно
свалить
из
района
с
чемоданом,
полным
денег
Toute
la
night
je
rode
dans
la
zone
Всю
ночь
брожу
по
району
Il
y
a
sonne-per,
il
y
a
que
des
ien-cli
Кругом
одни
сумасшедшие,
одни
отморозки
Dans
ma
tête
ça
va
pas,
je
veux
pas
qu'ils
connaissent
ma
vie
В
моей
голове
творится
что-то
неладное,
я
не
хочу,
чтобы
они
знали
мою
жизнь
Eh
ouais
frelon,
je
viens
d'en
bas,
Эй,
да,
братан,
я
снизу
поднялся,
Chez
nous
on
parle
pas
dans
le
vide
У
нас
не
болтают
попусту
Et
tu
verras,
ta
mala
te
laissera
et
prendra
la
fuite
И
ты
увидишь,
твоя
подружка
бросит
тебя
и
сбежит
T'inquiète
pas,
la
darba
passera
sans
doute,
vie
d'insolite
Не
волнуйся,
работа,
наверняка,
выгорит,
необычная
жизнь
Ils
n'auront
pas
mon
biff,
ils
n'auront
pas
mon
monde
Они
не
получат
мои
бабки,
они
не
получат
мой
мир
Une
centaine
d'ennemis,
je
les
aurais
à
la
longue
Сотня
врагов,
я
с
ними
разберусь
со
временем
Moi
je
mens
pas
sur
mon
biz',
non
je
mens
pas
sur
les
autres
Я
не
вру
о
своих
делах,
нет,
я
не
вру
о
других
Ma
weed
les
paralyse,
zarbi,
je
les
rends
paro
Моя
трава
парализует
их,
странно,
я
делаю
их
придурками
Ils
n'auront
pas
mon
biff,
ils
n'auront
pas
mon
monde
Они
не
получат
мои
бабки,
они
не
получат
мой
мир
Une
centaine
d'ennemis,
je
les
aurais
à
la
longue
Сотня
врагов,
я
с
ними
разберусь
со
временем
Moi
je
mens
pas
sur
mon
biz',
non
je
mens
pas
sur
les
autres
Я
не
вру
о
своих
делах,
нет,
я
не
вру
о
других
Ma
weed
les
paralyse,
zarbi,
je
les
rends
paro
Моя
трава
парализует
их,
странно,
я
делаю
их
придурками
Tu
lui
serres
plus
la
main,
t'as
des
blèmes
avec
c'est
pas
les
miens
Ты
больше
не
жмешь
ему
руку,
у
тебя
проблемы
с
ним,
это
не
мои
люди
Je
suis
dans
le
cinq
neuf
à
Lille,
un
peu
trop
à
l'aise,
regard
serein
Я
в
пятьдесят
девятом
в
Лилле,
слишком
расслаблен,
спокойный
взгляд
Je
tire
des
barres
de
malade,
maman
me
dit
que
je
devrai
me
soigner
Кучу
дури
употребляю,
мама
говорит,
что
мне
нужно
лечиться
Des
problèmes
plein
la
tête,
Голова
полна
проблем,
Si
je
m'en
vais
de
là
qui
fera
les
billets
Если
я
уйду
отсюда,
кто
будет
делать
деньги?
On
veut
les
milliers,
le
million,
de
la
cité
on
veut
s'en
aller
Мы
хотим
тысячи,
миллион,
из
этого
города
мы
хотим
уехать
On
veut
les
milliers,
le
million,
de
la
cité
on
veut
s'en
aller
Мы
хотим
тысячи,
миллион,
из
этого
города
мы
хотим
уехать
Dans
ma
tête
ça
va
pas,
je
veux
pas
qu'ils
connaissent
ma
vie
В
моей
голове
творится
что-то
неладное,
я
не
хочу,
чтобы
они
знали
мою
жизнь
Eh
ouais
frelon,
je
viens
d'en
bas,
Эй,
да,
братан,
я
снизу
поднялся,
Chez
nous
on
parle
pas
dans
le
vide
У
нас
не
болтают
попусту
Et
tu
verras,
ta
mala
te
laissera
et
prendra
la
fuite
И
ты
увидишь,
твоя
подружка
бросит
тебя
и
сбежит
T'inquiète
pas,
la
darba
passera
sans
doute,
vie
d'insolite
Не
волнуйся,
работа,
наверняка,
выгорит,
необычная
жизнь
Ils
n'auront
pas
mon
biff,
ils
n'auront
pas
mon
monde
Они
не
получат
мои
бабки,
они
не
получат
мой
мир
Une
centaine
d'ennemis,
je
les
aurais
à
la
longue
Сотня
врагов,
я
с
ними
разберусь
со
временем
Moi
je
mens
pas
sur
mon
biz',
non
je
mens
pas
sur
les
autres
Я
не
вру
о
своих
делах,
нет,
я
не
вру
о
других
Ma
weed
les
paralyse,
zarbi,
je
les
rends
paro
Моя
трава
парализует
их,
странно,
я
делаю
их
придурками
Ils
n'auront
pas
mon
biff,
ils
n'auront
pas
mon
monde
Они
не
получат
мои
бабки,
они
не
получат
мой
мир
Une
centaine
d'ennemis,
je
les
aurais
à
la
longue
Сотня
врагов,
я
с
ними
разберусь
со
временем
Moi
je
mens
pas
sur
mon
biz',
non
je
mens
pas
sur
les
autres
Я
не
вру
о
своих
делах,
нет,
я
не
вру
о
других
Ma
weed
les
paralyse,
zarbi,
je
les
rends
paro
Моя
трава
парализует
их,
странно,
я
делаю
их
придурками
J'ai
pas
changé
depuis
l'époque
j'attends
pas
d'être
validé
Я
не
изменился
с
тех
пор,
милая,
не
жду
одобрения
On
avance
toujours
chez
nous,
frelon
pas
de
marche
arrière
Мы
всегда
движемся
вперед,
детка,
нет
пути
назад
Le
temps
cours
igo,
moi
je
fais
que
guetter
le
sablier
Время
бежит,
красотка,
я
только
слежу
за
песочными
часами
J'aurais
préféré
que
toi
et
moi
on
soit
des
alliés
Я
бы
предпочел,
чтобы
мы
с
тобой
были
союзниками
Ils
n'auront
pas
mon
biff,
ils
n'auront
pas
mon
monde
Они
не
получат
мои
бабки,
они
не
получат
мой
мир
Une
centaine
d'ennemis,
je
les
aurais
à
la
longue
Сотня
врагов,
я
с
ними
разберусь
со
временем
Moi
je
mens
pas
sur
mon
biz',
non
je
mens
pas
sur
les
autres
Я
не
вру
о
своих
делах,
нет,
я
не
вру
о
других
Ma
weed
les
paralyse,
zarbi,
je
les
rends
paro
Моя
трава
парализует
их,
странно,
я
делаю
их
придурками
Ils
n'auront
pas
mon
biff,
ils
n'auront
pas
mon
monde
Они
не
получат
мои
бабки,
они
не
получат
мой
мир
Une
centaine
d'ennemis,
je
les
aurais
à
la
longue
Сотня
врагов,
я
с
ними
разберусь
со
временем
Moi
je
mens
pas
sur
mon
biz',
non
je
mens
pas
sur
les
autres
Я
не
вру
о
своих
делах,
нет,
я
не
вру
о
других
Ma
weed
les
paralyse,
zarbi,
je
les
rends
paro
Моя
трава
парализует
их,
странно,
я
делаю
их
придурками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.