Paroles et traduction Anas feat. Lyna Mahyem - En l'air (feat. Lyna Mahyem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En l'air (feat. Lyna Mahyem)
В воздухе (feat. Lyna Mahyem)
Il
est
midi
j'viens
de
me
lever
Полдень,
я
только
что
проснулся
Ses
messages,
ses
appels,
j'ai
manqué
Её
сообщения,
её
звонки,
я
пропустил
Pas
remis
de
la
Jack
de
la
veille
Всё
ещё
под
кайфом
после
вчерашней
травки
Je
la
fuis,
j'fais
le
con,
j'vais
la
perdre
Я
избегаю
её,
веду
себя
как
дурак,
я
её
потеряю
J'me
dis
"il
faut
que
je
me
range"
Я
говорю
себе:
"Мне
нужно
остепениться"
Wife,
money,
posé
dans
le
Range
Жена,
деньги,
расслабляюсь
в
Range
Rover
Trop
de
doutes
perdus
dans
ma
tête
Слишком
много
сомнений
в
моей
голове
Ce
qui
me
retient,
c'est
ta
gueule
d'ange
Единственное,
что
меня
удерживает,
это
твоё
ангельское
личико
"Traîne
plus
dans
le
bloc"
elle
me
dit
"Хватит
торчать
в
квартале",
- говорит
она
мне
"Laisse
tomber
tes
potes"
elle
me
dit
"Забей
на
своих
друзей",
- говорит
она
мне
"Viens
on
se
barre
loin"
elle
me
dit
(moi
j'ai
pas
le
temps)
"Давай
свалим
отсюда
подальше",
- говорит
она
мне
(а
у
меня
нет
времени)
"Traîne
plus
dans
le
bloc"
elle
me
dit
"Хватит
торчать
в
квартале",
- говорит
она
мне
"Laisse
tomber
tes
potes"
elle
me
dit
"Забей
на
своих
друзей",
- говорит
она
мне
"Viens
on
se
barre
loin"
elle
me
dit
(moi
j'ai
pas
le
temps)
"Давай
свалим
отсюда
подальше",
- говорит
она
мне
(а
у
меня
нет
времени)
Mais
omri
t'es
trop
nia,
un
Cohiba
aux
Baléares
Но,
родная,
ты
слишком
наивна,
курю
Cohiba
на
Балеарских
островах
J'suis
loin
d'être
maniable,
t'es
remplie
de
manières
Я
далеко
не
послушный,
ты
полна
претензий
Tu
m'as
mis
sur
le
bas
côté,
manière
c'est
toi
qui
fais
Ты
отшила
меня,
ведёшь
себя
так,
будто
это
ты
решаешь
Avec
tes
"on
m'a
dit",
est-ce
qu'on
t'a
dit
qu'un
jour
t'allais
sauter?
Со
своими
"мне
сказали",
а
тебе
сказали,
что
однажды
ты
сорвёшься?
Que
des
paroles
en
l'air,
des
défauts
Только
пустые
слова,
недостатки
J'en
ai
cassé
ma
voix
Я
сорвал
голос
из-за
них
Jamais
aucun
effort,
tu
fais
Никаких
усилий,
ты
только
и
делаешь,
что
Rien
que
tu
montes
en
l'air
et
j'te
donne
pas
l'heure
Бесишься,
а
я
не
собираюсь
тебя
успокаивать
Si
j'suis
folle
bah
toi
t'es
fou
Если
я
сумасшедшая,
то
ты
псих
Qui
c'est
qu'a
faux
dans
le
fond?
Кто
из
нас
неправ,
в
конце
концов?
Tu
veux
la
paix,
c'est
toi
qui
crées
la
guerre
Ты
хочешь
мира,
но
ты
сам
разжигаешь
войну
Tu
réponds
pas
quand
j't'appelle,
tu
kiffes
leur
dire
que
j'prends
la
tête
Ты
не
отвечаешь,
когда
я
звоню,
тебе
нравится
рассказывать
им,
как
я
выношу
тебе
мозг
J'suis
la
première
qui
veut
ton
bien,
les
premiers
à
te
mettre
à
terre
Я
первая,
кто
желает
тебе
добра,
а
первые,
кто
тебя
унизят,
- это
они
À
deux
on
fera
la
une
que
si
seulement
on
fait
la
paire
Мы
будем
на
первых
полосах,
только
если
будем
вместе
J'voulais
qu'on
brille
comme
un
disque
d'or
Я
хотела,
чтобы
мы
сияли,
как
золотой
диск
Ne
pas
finir
dans
l'ombre
Не
остаться
в
тени
Tes
potes
te
disent
"wAllah
quitte-la"
et
mon
coeur
"quitte-le"
Твои
друзья
говорят
тебе:
"Клянусь
Аллахом,
брось
её",
а
моё
сердце:
"брось
его"
Tu
t'arrêtes
aux
"on
m'a
dit",
ma
vie
j'la
vois
sur
pilotis
Ты
веришь
всем
этим
"мне
сказали",
моя
жизнь,
как
будто
на
сваях
J'voulais
qu'on
brille
comme
un
disque
d'or
Я
хотела,
чтобы
мы
сияли,
как
золотой
диск
J'voulais
qu'on
sorte
du
lot
Я
хотела,
чтобы
мы
выделялись
из
толпы
Mais
omri
t'es
trop
nia,
un
Cohiba
aux
Baléares
Но,
родная,
ты
слишком
наивна,
курю
Cohiba
на
Балеарских
островах
J'suis
loin
d'être
maniable,
t'es
remplie
de
manières
Я
далеко
не
послушный,
ты
полна
претензий
Tu
m'as
mis
sur
le
bas
côté,
manière
c'est
toi
qui
fais
Ты
отшила
меня,
ведёшь
себя
так,
будто
это
ты
решаешь
Avec
tes
"on
m'a
dit",
est-ce
qu'on
t'a
dit
qu'un
jour
t'allais
sauter?
Со
своими
"мне
сказали",
а
тебе
сказали,
что
однажды
ты
сорвёшься?
Que
des
paroles
en
l'air,
des
défauts
Только
пустые
слова,
недостатки
J'en
ai
cassé
ma
voix
Я
сорвал
голос
из-за
них
Jamais
aucun
effort,
tu
fais
Никаких
усилий,
ты
только
и
делаешь,
что
Rien
que
tu
montes
en
l'air
et
j'te
donne
pas
l'heure
Бесишься,
а
я
не
собираюсь
тебя
успокаивать
Si
j'suis
folle
bah
toi
t'es
fou
Если
я
сумасшедшая,
то
ты
псих
Qui
c'est
qu'a
faux
dans
le
fond?
Кто
из
нас
неправ,
в
конце
концов?
Que
des
paroles
en
l'air,
des
défauts
Только
пустые
слова,
недостатки
J'en
ai
cassé
ma
voix
Я
сорвал
голос
из-за
них
Jamais
aucun
effort,
tu
fais
Никаких
усилий,
ты
только
и
делаешь,
что
Rien
que
tu
montes
en
l'air
et
j'te
donne
pas
l'heure
Бесишься,
а
я
не
собираюсь
тебя
успокаивать
Si
j'suis
folle
bah
toi
t'es
fou
Если
я
сумасшедшая,
то
ты
псих
Qui
c'est
qu'a
faux
dans
le
fond?
Кто
из
нас
неправ,
в
конце
концов?
Tu
fais
Ты
только
и
делаешь,
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wild Mt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.