Anasol - Dame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anasol - Dame




Dame
Give me
Algo de mar, una intuición amable
A little bit of the sea, a friendly intuition
Avisa la piel paraíso de tu ser
The skin warns of the paradise of your being
Te ves adorable, en tu traje atardecer
You look adorable, in your sunset suit
Perfume Dalí es mi metáfora de ti
Dalí perfume is my metaphor for you
Que puedo hacer si tu me das las alas
What can I do if you give me wings
Puedo ser viento que va a tu favor
I can be the wind that goes in your favor
Dame un lugar lejos del fin
Give me a place far from the end
Un encuentro surreal
A surreal encounter
Dame la fé, concedeme a mí, tu luz estelar
Give me faith, grant me, your starlight
Dame de ti dejame entrar
Give me some of you, let me in
Apresura tu volcán
Speed up your volcano
Dame tu luz tu enfoque especial
Give me your light, your special approach
Tu particular
Your particular faith
Brilla el silencio, suelta deseos
Silence shines, releases desires
Son ya las seis, cabalgando el aire
It's already six, riding the air
Tu mirada vibrante, me sienta más que bien
Your vibrant gaze, suits me more than well
Sincroniza la brisa con los deseos que nos ven
Synchronize the breeze with the desires that they see
Desde mi sed invencible tengo la fuerza de querer
From my invincible thirst I have the strength to want
Que puedo hacer si tu me das las alas
What can I do if you give me wings
Puedo ser viento que va a tu favor
I can be the wind that goes in your favor
Dame un lugar lejos del fin
Give me a place far from the end
Un encuentro surreal
A surreal encounter
Dame la fe, concedeme a mí, tu luz estelar
Give me faith, grant me, your starlight
Dame de ti déjame entrar
Give me some of you, let me in
Apresura tu volcán
Speed up your volcano
Dame tu luz, tu enfoque especial
Give me your light, your special approach
Tu fe particular
Your particular faith
Brilla el silencio, suelta deseos, brilla el silencio
Silence shines, releases desires, silence shines





Writer(s): Luis Fernando Ochoa, Ana Sol Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.