Paroles et traduction Anasol - Nace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre
el
cielo
su
pincel
y
desliza
el
paisaje
The
sky
opens
its
brush
and
paints
the
landscape
Su
canto
blue
nos
da
un
trazo
gris
Van
Gohg
genial
Its
blue
song
gives
us
a
genial
Van
Gogh
gray
stroke
No
hace
falta
más,
la
tarde
azul
está
radiante
No
more
is
needed,
the
blue
afternoon
is
radiant
Y
con
su
brillo
va
dando
poder
And
with
its
brightness
it
gives
power
Y
cabe
el
mar
en
tu
tranquilidad,
volátil,
tan
ágil
And
the
sea
fits
in
your
tranquility,
volatile,
so
agile
Y
el
panorama
abre
su
visual
y
la
música
da
un
giro
And
the
panorama
opens
its
view
and
the
music
takes
a
turn
Y
nace
la
vida
tan
fácil,
And
life
is
born
so
easily,
De
tu
risa
sentida
me
das
tu
From
your
heartfelt
laughter
you
give
me
your
Gentil
vitamina
que
sabe,
a
locura
divina
Gentle
vitamin
that
tastes
like
divine
madness
De
satín
el
amanecer,
dorado
toda
tu
piel
The
dawn
is
made
of
satin,
your
skin
is
golden
Y
el
sol
nos
deja
lágrimas
de
miel
And
the
sun
leaves
us
with
tears
of
honey
Tus
sentidos
van
siendo
derrotados,
Your
senses
are
being
defeated,
Vencedores
de
la
actualidad
de
los
enamorados
Winners
of
the
present
of
lovers
Y
cruza
el
viento
tu
mirar,
que
el
cielo
agota
And
the
wind
crosses
your
gaze,
which
the
sky
exhausts
Y
el
panorama
abre
su
visual
y
la
música
da
un
giro
And
the
panorama
opens
its
view
and
the
music
takes
a
turn
Y
nace
la
vida
tan
fácil,
de
tu
risa
sentida
me
das
tu
And
life
is
born
so
easily,
from
your
heartfelt
laughter
you
give
me
your
Gentil
vitamina
que
sabe,
a
locura
divina
Gentle
vitamin
that
tastes
like
divine
madness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cardenas, Anasol Escobar
Album
Anasol
date de sortie
30-08-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.