Anasol - Sentimiento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anasol - Sentimiento




Sentimiento
Чувство
Se que en tus ojos duermen, caminos que se enredan
Я знаю, в твоих глазах спят, дороги, что переплетаются
Y que tu boca entiende de amores que se dejan
И что твои уста понимают об оставленной любви
Majestad de mis latidos tu corriente arrastra los sentidos
Величие моих ударов сердца, твоё течение уносит чувства
Un sentimiento en mí, material para vivir
Чувство во мне, материал для жизни
Un sentimiento en y los días que nos quedan,
Чувство во мне и дни, что нам остались,
Poesía que me dejas
Поэзия, что ты оставляешь мне
Se que te vas tan pronto como sube la marea
Я знаю, ты уйдёшь так скоро, как поднимется прилив
Si nacen alas nuevas, no no, no te detengas
Если родятся новые крылья, нет, нет, не останавливайся
Vendaval todo te llevas,
Вихрь, ты всё уносишь с собой,
no eres de aguas quietas
Ты не из тихих вод
Vendaval aunque no vuelvas
Вихрь, даже если ты не вернёшься
Tu lluvia me despierta y queda
Твой дождь пробуждает меня и остаётся
Un sentimiento en mí, material para vivir
Чувство во мне, материал для жизни
Un sentimiento en y los días que nos quedan,
Чувство во мне и дни, что нам остались,
Poesía que me dejas
Поэзия, что ты оставляешь мне
Quiero ver como ven tus ojos,
Хочу видеть, как видят твои глаза,
Habitar en tu destreza
Обитать в твоей ловкости
Sentirme familiar en las alturas,
Чувствовать себя привычно на высоте,
Sin afán, sin atadura
Без стремления, без привязанности
Vendaval todo te llevas,
Вихрь, ты всё уносишь с собой,
derrumbas mis esquemas
Ты рушишь мои схемы
Vendaval aunque no vuelvas
Вихрь, даже если ты не вернёшься
Tu lluvia me despierta y queda
Твой дождь пробуждает меня и остаётся
Un sentimiento en mí, material para vivir
Чувство во мне, материал для жизни
Un sentimiento en y los días que nos quedan,
Чувство во мне и дни, что нам остались,
Poesía que me dejas
Поэзия, что ты оставляешь мне
Un sentimiento en mí, material para vivir
Чувство во мне, материал для жизни
Un sentimiento en y los días que nos quedan,
Чувство во мне и дни, что нам остались,
Poesía que me dejas
Поэзия, что ты оставляешь мне
REPETIR
ПОВТОРИТЬ





Writer(s): Writer Unknown, Marcos Kostenbader Valle, Ulf Kleiner, Ian Christopher Pinnekamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.