Paroles et traduction Anasol - Sube El Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sube El Alma
Lifting Souls
Tal
vez
quisiera
alejarme
fuera
de
mí
Perhaps
I'd
like
to
get
away
from
myself
Protejerme
en
la
distancia
midiendo
el
sentir
Protect
myself
in
distance,
measuring
the
feeling
Tal
vez
quisiera
olvidar
mi
urgencia
de
ti
Perhaps
I'd
like
to
forget
my
urge
for
you
Ser
fuerte,
ser
hielo
blanco
marfil
To
be
strong,
to
be
ice
white
ivory
Pero
a
decir
verdad,
prefiero
navegar
But
to
tell
the
truth,
I
prefer
to
sail
En
alta
mar,
ser
tan
frágil
como
el
cristal
On
the
high
seas,
to
be
as
fragile
as
crystal
Sube
el
alma
liviana
cerca
de
ti
My
soul
rises
light
near
you
Cuando
dejo
el
sueño
habitar,
amanece
en
mí
When
I
let
the
dream
inhabit,
it
dawns
in
me
Sube
el
pulso
del
mundo
despierta
en
mí
The
pulse
of
the
world
rises
and
awakens
in
me
El
latido
del
mar,
lo
que
me
habla
de
ti
The
heartbeat
of
the
sea,
that
which
speaks
of
you
Quisiera
desprenderme
del
aire,
habitar
el
placer
I'd
like
to
detach
myself
from
the
air,
to
inhabit
pleasure
Agotar
el
discurso
sin
atarme
a
la
miel
To
exhaust
the
discourse
without
being
tied
to
honey
Florecerme
de
espinas,
ser
casi
cruel
To
bloom
with
thorns,
to
be
almost
cruel
Pertenecer
al
instante
y
no
pensar
en
ti
después
To
belong
to
the
moment
and
not
to
think
of
you
afterwards
Pero
al
decir
verdad
prefiero
navegar
But
to
tell
the
truth,
I
prefer
to
sail
Dejar
el
alma
andar,
atenta
al
palpitar
To
let
my
soul
wander,
attentive
to
the
beat
Sube
el
alma
liviana
cerca
de
ti
My
soul
rises
light
near
you
Cuando
dejo
el
sueño
habitar,
amanece
en
mí
When
I
let
the
dream
inhabit,
it
dawns
in
me
Sube
el
pulso
del
mundo
despierta
en
mí
The
pulse
of
the
world
rises
and
awakens
in
me
El
latido
del
mar,
lo
que
me
habla
de
ti
The
heartbeat
of
the
sea,
that
which
speaks
of
you
Sube
el
alma
viaja
liviana,
amanece
en
mí
My
soul
rises
light
and
journeys,
it
dawns
in
me
Sube
el
pulso,
el
universo
habla
para
mí
The
pulse
rises,
the
universe
speaks
for
me
Sigue
el
tiempo
el
latido,
sale
el
sol
en
mí
Time
follows
the
beat,
the
sun
rises
in
me
Amanece
en
mi
la
calma,
se
detiene
en
ti
Calm
dawns
in
me,
it
pauses
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Ochoa, Ana Sol Escobar
Album
Anasol
date de sortie
30-08-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.