Paroles et traduction Anastacia feat. Eros Ramazzotti - El Ritmo De La Passión
Eros
- adesso
no,
non
voglio
più
difendermi,
supererò
dentro
di
me
gli
ostacoli...
i
miei
momenti
più
difficili,
per
te.
Эрос-адессо,
нет,
не
воглио
пью
дифендерми,
суперэро
Дентро
Ди
МЕ
Гли
остаколи...
я
миэй
моменти
пью
диффисили,
за
те.
Anastacia
- there
is
no
reason,
there's
no
rhyme:
it's
crystal
clear.
i
hear
your
voice
and
all
the
darkness
disappears.
every
time
i
look
into
your
eyes
you
make
me
love
you
Анастасия-нет
причин,
нет
рифмы:
она
кристально
чиста.
я
слышу
твой
голос,
и
вся
тьма
исчезает.
каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя.
Eros
- questo
inverno
finirà
Эрос-кесто,
инверно
финира.
Anastacia
- and
i
do
truly
love
you
Анастасия
- и
я
действительно
люблю
тебя.
Eros
- fuori
e
dentro
me
Эрос-фуори
и
протез
меня.
Anastacia
- how
you
make
me
love
you
Анастасия
- как
ты
заставляешь
меня
любить
тебя?
Eros
- con
le
sue
difficoltà
Eros-con
le
sue
difficoltà
Anastacia
- and
i
do
truly
love
you
Анастасия
- и
я
действительно
люблю
тебя.
Insieme
- i
belong
to
you,
you
belong
to
me
forever
Инсем
- я
принадлежу
тебе,
ты
принадлежишь
мне
навсегда.
Anastacia
- want
you,
baby
i
want
you
and
i
thought
that
you
should
know
that
i
believe.
you're
the
wind
thatÂ's
underneath
my
wings,
i
belong
to
you,
you
belong
to
me.
Анастасия-хочу
тебя,
детка,
я
хочу
тебя,
и
я
подумал,
что
ты
должна
знать,
что
я
верю,
Ты-ветер,
что
под
моими
крыльями,
я
принадлежу
тебе,
ты
принадлежишь
мне.
Eros
- ho
camminato
su
pensieri
ripidi
Eros-ho
camminato
su
pensieri
ripidi
Anastacia
- you
are
my
fantasy
Анастасия-ты
моя
фантазия.
Eros
- per
solitudini
e
deserti
aridi
Эрос-Пер
солитудини
и
дезертирство
Ариди.
Anastacia
- you're
my
gentle
breeze
Анастасия-ты
мой
нежный
ветерок.
Eros
- al
ritmo
della
tua
passione
ora
io
vivrò
Eros-al
ritmo
della
tua
passione
ora
io
vivrò
Anastacia
- and
i'll
never
let
you
go
Анастасия-и
я
никогда
не
отпущу
тебя.
Eros
- l'amore
attraverserò
Eros-l'Amore
attraverserò
Anastacia
- you're
the
piece
that
makes
me
whole
Анастасия-ты
часть,
которая
делает
меня
целой.
Eros
- le
onde
dei
suoi
attimi
Эрос
- Le
onde
dei
suoi
attimi
Anastacia
- i
can
feel
you
in
my
soul
Анастасия-я
чувствую
тебя
в
своей
душе.
Eros
- profondi
come
oceani
Эрос-профонди,
давай,
осеани!
Insieme
- vincerò
per
te
le
paure
che
io
sento
Insieme-vincerò
per
te
le
paure
che
io
sento
Eros
- quanto
bruciano
dentro
le
parole
che
non
ho
più
detto,
sai...
Eros-quanto
bruciano
dentro
le
parole
che
non
ho
più
detto,
sai...
Anastacia
- want
you,
baby
i
want
you
and
i
thought
that
you
should
know
that
i
believe.
Анастасия-хочу
тебя,
детка,
я
хочу
тебя,
и
я
подумал,
что
ты
должна
знать,
что
я
верю.
Eros
- lampi
nel
silenzio
siamo
noi
Eros-lampi
nel
silenzio
siamo
noi
Anastacia
- i
belong
to
you
Анастасия-я
принадлежу
тебе
.
Insieme
- you
belong
to
me
Инсем
- ты
принадлежишь
мне.
Anastacia
- you're
the
wind
that's
underneath
my
wings,
i
belong
to
you,
you
belong
to
me.
Анастасия-ты
ветер,
что
под
моими
крыльями,
я
принадлежу
тебе,
ты
принадлежишь
мне.
Eros
- adesso
io
ti
sento
Эрос-adesso
io
ti
sento
Anastacia
- i
will
belong
forever
Анастасия-я
буду
принадлежать
вечно.
Insieme
- to
you.
Инсайем-для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dioguardi Kara E, Ramazzotti Eros, Rinaldi Giuseppe, Guidetti Claudio, Newkirk Anastacia L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.