Anastacia feat. Eros Ramazzotti - I Belong to You (El Ritmo de la Pasion) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anastacia feat. Eros Ramazzotti - I Belong to You (El Ritmo de la Pasion)




I Belong to You (El Ritmo de la Pasion)
Я принадлежу тебе (Ритм страсти)
Ahora no, yo no me quiero defender,
Сейчас я не хочу оправдываться,
Dentro cualquier error superaré,
В себе любую ошибку преодолею,
Y mis momentos más difíciles por ti
И самые трудные моменты ради тебя,
There is no reason,
Нет причины,
There's no rhyme,
Нет повода,
It's crystal clear.
Это предельно ясно.
I hear your voice
Я слышу твой голос,
And all the darkness disappears.
И вся тьма рассеивается.
Every time I look into your eyes
Каждый раз, когда я смотрю в твои глаза,
You make me love you
Ты заставляешь меня любить тебя
Este invierno acabará
Эта зима закончится
I do truly love you
Я действительно люблю тебя
Libre yo seré
Я буду свободна
How you make me love you
Как ты заставляешь меня любить тебя
Volveremos a empezar
Мы начнем сначала
I do truly love you
Я действительно люблю тебя
I belong to you,
Я принадлежу тебе,
You belong to me forever
Ты принадлежишь мне навсегда
Want you, baby I want you and I thought
Хочу тебя, детка, я хочу тебя, и я подумала,
That you should know that I believe.
Что тебе должно быть известно, что я верю.
You're the wind that's underneath my wings,
Ты ветер, который под моими крыльями,
I belong to you, you belong to me.
Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне.
Mi mente ha ido por senderos ripidos
Мой разум шел по быстрым тропинкам
You are my fantasy
Ты моя фантазия
Por sentimientos y desiertos áridos
По чувствам и сухим пустыням,
You are my gentle breeze
Ты мой нежный бриз
Con la pasión que me regalaras ahora viviré
И я никогда тебя не отпущу
And I'll never let you go
Волны, на которых я буду плыть,
En aras tu de amor iré
Ты часть, которая делает меня целой,
You'are the piece that makes me whole
Я чувствую тебя в своей душе.
Tus olas yo cabalgaré
Ради твоей любви я пойду
I can feel you in my soul
Твою соль я буду смаковать,
Tu sal yo la saborearé
Ради тебя я преодолею весь свой страх,
Por ti venceré todo el miedo que yo siento
Сколько слов я сгорел внутри,
Cuanto me queman dentro,
Соленую соль я буду смаковать
Las palabras que yo no llegué a decir
Слова, которые я не успел сказать
Want you, baby I want you and I thought
Хочу тебя, детка, я хочу тебя, и я подумала,
That you should know that I believe.
Что тебе должно быть известно, что я верю.
Luz en el silencio, tu y yo
Свет в тишине, ты и я
I belong to you, you belong to me,
Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне,
You're the wind that's underneath my wings,
Ты ветер, который под моими крыльями,
I belong to you, you belong to me.
Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне.
Ahora yo te siento
Теперь я чувствую тебя
I will belong forever
Я буду принадлежать вечно
To
Тебе
You
Тебе





Writer(s): ANASTACIA L. NEWKIRK, MILAGROSA ORTIZ MARTIN, GIUSEPPE RINALDI, CLAUDIO GUIDETTI, KARA DIOGUARDI, EROS RAMAZZOTTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.