Paroles et traduction Anastacia feat. Eros Ramazzotti - I Belong to You (Il ritmo della passione)
I Belong to You (Il ritmo della passione)
Я принадлежу тебе (Ритм страсти)
Adesso
no,
non
voglio
più
difendermi
Сейчас
нет,
я
больше
не
хочу
защищаться
Supererò
dentro
di
me
gli
ostacoli
Я
преодолею
внутри
себя
все
препятствия
I
miei
momenti
più
difficili
Мои
самые
трудные
моменты,
There
is
no
reason,
there's
no
right,
it's
crystal
clear
Нет
никаких
причин,
и
нет
ничего
правильного,
все
кристально
ясно
I
hear
your
voice
and
all
the
darkness
disappears
Я
слышу
твой
голос,
и
вся
темнота
исчезает
Everytime
I
look
into
your
eyes
you
make
me
love
you
Каждый
раз,
когда
я
заглядываю
тебе
в
глаза,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя
Questo
inverno
finirà
Эта
зима
закончится,
And
I
do
truly
love
you
И
я
действительно
тебя
люблю,
Fuori
e
dentro
me
Вне
и
внутри
себя
How
you
make
me
love
you
Как
ты
заставляешь
меня
любить
тебя?
Con
le
sue
diffcoltà
Со
всеми
его
трудностями,
And
I
do
truly
love
you
И
я
действительно
тебя
люблю,
I
belong
to
you,
you
belong
to
me,
forever
Я
принадлежу
тебе,
ты
принадлежишь
мне,
навсегда
Want
you,
baby
I
want
you
Хочу
тебя,
детка,
я
хочу
тебя
And
I
thought
that
you
should
know
that
I
believe
И
я
подумала,
что
ты
должна
знать,
во
что
я
верю
And
you're
the
wind
that's
underneath
my
wings
И
ты
ветер
под
моими
крыльями
I
belong
to
you,
you
belong
to
me
Я
принадлежу
тебе,
ты
принадлежишь
мне
Ho
camminato
su
pensieri
ripidi
Я
шла
по
крутым
мыслям
You're
my
fantasy
Ты
моя
фантазия
Per
solitudini
e
deserti
aridi
По
пустыням
и
безводным
землям
You're
my
gentle
breeze
Ты
мой
тихий
бриз
Al
ritmo
della
tua
passione
ora
io
vivrò
В
ритме
твоей
страсти
я
теперь
буду
жить
And
I'll
never
let
you
go
И
я
никогда
тебя
не
отпущу
L'amore
attraverserò
Я
пройду
через
любовь
You're
the
piece
that
makes
me
whole
Ты
- часть,
которая
делает
меня
цельной
Le
onde
dei
suoi
attimi
Волны
его
мгновений
I
can
feel
you
in
my
soul
Я
чувствую
тебя
в
своей
душе
Profondi
come
oceani
Глубоки
как
океаны
Vincerò
per
te
le
paure
che
io
sento
Я
побежду
за
тебя
страхи,
которые
я
чувствую
Quanto
bruciano
dentro
le
parole
che
non
ho
più
detto,
sai...
Как
горят
внутри
слова,
которые
я
больше
не
говорил,
знаешь...
Oh,
want
you,
baby
I
want
you
О,
хочу
тебя,
детка,
я
хочу
тебя
And
I
thought
that
you
should
know
that
I
believe
И
я
подумала,
что
ты
должна
знать,
во
что
я
верю
Lampi
nel
silenzio
siamo
noi,
yeah
Мы
с
тобой
вспышки
в
тишине,
да
I
belong
to
you,
you
belong
to
me
Я
принадлежу
тебе,
ты
принадлежишь
мне
You're
the
wind
that's
underneath
my
wings
Ты
- ветер
под
моими
крыльями
I
belong
to
you,
you
belong
to
me
Я
принадлежу
тебе,
ты
принадлежишь
мне
Adesso
io
ti
sento
Сейчас
я
тебя
слышу
I
will
belong
forever
to
you
Я
буду
принадлежать
тебе
вечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kara E Dioguardi, Anastacia Newkirk, Claudio Guidetti, Eros Ramazzotti, Kaballa, Mila Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.