Anastácia feat. Raimundo Fagner - O Sertão Te Espera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anastácia feat. Raimundo Fagner - O Sertão Te Espera




O Sertão Te Espera
The Desert Awaits You
Vem, o sertão chamando a gente
Come, the desert is calling us
O vento, ora frio, ora quente
The wind, sometimes cold, sometimes hot
Soprando pra nos refrescar
Blowing to refresh us
Vem, o sertão nos espera sorrindo
Come, the desert awaits us smiling
É um pai que castiga sentindo
It is a father who punishes feeling
Vontade de nos embalar
Desire to cradle us
Vem sertanejo sofrido e sem sorte
Come suffering and unfortunate sertanejo
Que mesmo na hora da morte
That even in the hour of death
Coragem não se faltar
Courage is not lacking
Vem que nesse sertão de bravura
Come that in this desert of bravery
Não uma criatura
There is not a single creature
Parada sem nada a fazer
Stopped with nothing to do
Vem que esse chão é bonito, é forte
Come that this ground is beautiful, is strong
É nosso sertão, nosso povo
It is our desert, our people
Bendito o sertão do meu norte
Blessed be the desert of my north
Vem que o sertão chamando a gente
Come, the desert is calling us
O vento, ora frio, ora quente
The wind, sometimes cold, sometimes hot
Soprando pra nos refrescar
Blowing to refresh us
Vem, o sertão nos espera sorrindo
Come, the desert awaits us smiling
É um pai que castiga sentindo
It is a father who punishes feeling
Vontade de nos embalar
Desire to cradle us
Vem sertanejo sofrido e sem sorte
Come suffering and unfortunate sertanejo
Que mesmo na hora da morte
That even in the hour of death
Coragem não se faltar
Courage is not lacking
Vem que nesse sertão de bravura
Come that in this desert of bravery
Não uma criatura
There is not a single creature
Parada sem nada a fazer
Stopped with nothing to do
Vem que esse chão é bonito, é forte
Come that this ground is beautiful, is strong
É o nosso sertão, o nosso povo
It is our desert, our people
Bendito o sertão do meu norte
Blessed be the desert of my north
Vem que esse chão é bonito, é forte
Come that this ground is beautiful, is strong
É o nosso sertão, o nosso povo
It is our desert, our people
Bendito o sertão do meu norte
Blessed be the desert of my north






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.