Anastasia - Anne's Lullaby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anastasia - Anne's Lullaby




Anne's Lullaby
Anne's Lullaby
Quando sono solo
When I'm alone
Sogno all'orizzonte
I dream on the horizon
E mancan le parole
And words are missing
lo so che non c'è luce In una stanza
Yes, I know there is no light In a room
Quando manca il sole Se non ci sei tu con me, con me
When the sun is missing If you're not with me, with me
Su le finestre
On the windows
Mostra a tutti il mio cuore
Show everyone my heart
Che hai acceso
That you lit up
Chiudi dentro me
Close inside me
La luce che
The light that
Hai incontrato per strada
You met on the road
Time to say goodbye
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Countries I have never
Veduto e vissuto con te
Seen and lived with you
Adesso si li vivrò
Now I will live them
Con te partirò
I will leave with you
Su navi per mari
On ships to seas
Che, io lo so No, no, non esistono più
That, I know No, no, they don't exist anymore
It's time to say goodbye
It's time to say goodbye
Quando sei lontana
When you are far away
Sogno all'orizzonte
I dream on the horizon
E mancan le parole
And words are missing
E io sì, lo so Che sei con me, con me
And I yes, I know You are with me, with me
Tu mia luna, tu sei qui con me
You my moon, you are here with me
Mio sole, tu sei qui con me
My sun, you are here with me
Con me, con me, con me
With me, with me, with me
Time to say goodbye
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Countries I have never
Veduto e vissuto con te
Seen and lived with you
Adesso li vivrò
Now I will live them
Con te partirò
I will leave with you
Su navi per mari
On ships to seas
Che io lo so
That I know
No, no, non esistono più
No, no, they don't exist anymore
Con te io li rivivrò
With you I will relive them
Con te partirò
I will leave with you
Su navi per mari
On ships to seas
Che, io lo so No, no, non esistono più Con te io li rivivrò
That, I know No, no, they don't exist anymore With you I will relive them
Con te partirò Io con te
I will leave with you I with you





Writer(s): Michael Rains


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.