Paroles et traduction Anastasia Prikhodko - Мамо
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вийшов
із
тіні
мрій
Out
of
the
shadows
of
my
dreams
Заклятий
ворог
мій
My
sworn
enemy
came
І
навіки
посилився
And
forever
ensnared
himself
У
душі
моїй
живій
Within
my
living
soul
Та,
коли
мав
піти
But
when
he
was
to
leave
Перстенем
золотим
With
a
golden
ring
Обручив
мене
з
собою
He
betrothed
me
to
himself
Та
від
чар
не
захистив
But
did
not
protect
me
from
spells
І
на
волю
мою
долю
не
пустив
And
did
not
let
my
fate
go
free
Мамо,
а
ти
ж
мені
казала
Mama,
you
told
me
Як
не
жадай
How
not
to
desire
Мамо,
а
я
ж
тоді
не
знала
Mama,
then
I
didn't
know
Де
ж
та
біда
Where
the
trouble
is
Мамо,
а
ти
ж
мені
казала
Mama,
you
told
me
Час,
як
вода
Time
is
like
water
Мамо,
мамо,
мамо,
любов
– біда
Mama,
Mama,
Mama,
love
is
a
curse
Мрію
візьму
свою
I
will
take
my
dream
І
навпіл
розіб'ю
And
break
it
in
half
Бо
зламали
мою
долю
For
they
broke
my
fate
Мов
калину
у
гаю
Like
viburnum
in
the
grove
Я
дощем
дівочі
сльози
розіл'ю
With
rain
I
will
shed
maiden
tears
Мамо,
а
ти
ж
мені
казала
Mama,
you
told
me
Як
не
жадай
How
not
to
desire
Мамо,
а
я
ж
тоді
не
знала
Mama,
then
I
didn't
know
Де
ж
та
біда
Where
the
trouble
is
Мамо,
а
ти
ж
мені
казала
Mama,
you
told
me
Час,
як
вода
Time
is
like
water
Мамо,
мамо,
мамо,
любов
– біда
Mama,
Mama,
Mama,
love
is
a
curse
Мамо,
а
я
ж
тоді
не
знала
Mama,
then
I
didn't
know
Де
ж
та
біда
Where
the
trouble
is
Мамо,
а
ти
ж
мені
казала
Mama,
you
told
me
Час,
як
вода
Time
is
like
water
Мамо,
мамо,
мамо,
любов
– біда
Mama,
Mama,
Mama,
love
is
a
curse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): меладзе к.ш., гольдэ д.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.