Anastasia Prikhodko - Половина пути - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anastasia Prikhodko - Половина пути




Половина пути
Half of the Way to Heaven
Ты в сердце самое
You are so close to my heart
В одно касание
With one touch
Воспоминанием я хочу забыть
I want to forget you as a memory
Прости пожалуйста
Please forgive me
И не из жалости
Not out of pity
Что не исправить нам, то не изменить
What we cannot fix, we cannot change
Половина пути к небу
Half of the way to heaven
Я один на один решаю с землей
I wrestle with the Earth alone
Половина пути к небу
Half of the way to heaven
Мне остался с тобой наш последний бой
I have our final battle with you
Половина пути к небу
Half of the way to heaven
Я один на один решаю с землей
I wrestle with the Earth alone
Половина пути к небу
Half of the way to heaven
Мне остался с тобой наш последний бой
I have our final battle with you
Оставить прошлое
Leave the past
И не возможное
And the impossible
Самое сложное знаю позади
I know the hardest part is behind me
Прости пожалуйста
Please forgive me
И не из жалости
Not out of pity
Хоть на мгновение ты меня прости
Forgive me for a moment
Половина пути к небу
Half of the way to heaven
Я один на один решаю с землей
I wrestle with the Earth alone
Половина пути к небу
Half of the way to heaven
Мне остался с тобой наш последний бой
I have our final battle with you
Половина пути к небу
Half of the way to heaven
Я один на один решаю с землей
I wrestle with the Earth alone
Половина пути к небу
Half of the way to heaven
Ты один, я одна, я хочу быть с тобой
You alone, I alone, I want to be with you
Половина пути к небу
Half of the way to heaven
Я один на один решаю с землей
I wrestle with the Earth alone
Половина пути к небу
Half of the way to heaven
Мне остался с тобой наш последний бой
I have our final battle with you
Половина пути к небу
Half of the way to heaven
Я один на один решаю с землей
I wrestle with the Earth alone
Половина пути к небу
Half of the way to heaven
Ты один, я одна, я хочу быть с тобой
You alone, I alone, I want to be with you





Writer(s): с. гуанин, юлия осина-фридман


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.