Anastasia feat. Bouzouki Kings - Min Kles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anastasia feat. Bouzouki Kings - Min Kles




Min Kles
Не плачь
Μην κλαις και μη λυπάσαι που βραδιάζει
Не плачь и не печалься, что вечер наступает,
εμείς που ζήσαμε φτωχοί
мы, кто жили в бедности,
του κόσμου η βροχή δε μας πειράζει
нас не затронет дождь мирской,
εμείς που ζούμε μοναχοί
мы, кто живём в одиночестве.
Τα σπίτια είναι χαμηλά
Дома стоят низкие,
σαν έρημοι στρατώνες
словно казармы пустые,
τα καλοκαίρια μας μικρά
лета наши короткие,
κι ατέλειωτοι οι χειμώνες
а зимы бесконечные.
τα καλοκαίρια μας μικρά
Лета наши короткие,
κι ατέλειωτοι οι χειμώνες
а зимы бесконечные.
Μην κλαις και μη φοβάσαι το σκοτάδι
Не плачь и не бойся темноты,
εμείς που ζήσαμε φτωχοί
мы, кто жили в бедности,
του κόσμου η απονιά δε μας τρομάζει
жестокость мира нас не пугает,
θα έρθει και για μας μια Κυριακή
настанет и для нас воскресенье.
Τα σπίτια είναι χαμηλά
Дома стоят низкие,
σαν έρημοι στρατώνες
словно казармы пустые,
τα καλοκαίρια μας μικρά
лета наши короткие,
κι ατέλειωτοι οι χειμώνες
а зимы бесконечные.
τα καλοκαίρια μας μικρά
Лета наши короткие,
κι ατέλειωτοι οι χειμώνες
а зимы бесконечные.





Writer(s): Ilias Andriopoulos, Mihalis Bourboulis, Andriopoulos Ilias, Bourboulis Mihalis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.