Paroles et traduction Anastasio - Costellazioni di kebab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Costellazioni di kebab
Kebab Constellations
Seduto
al
divanetto
rifletto
Sitting
on
the
couch,
I
ponder,
Ma
che
cazzo
esisto
a
fare?
What
the
hell
am
I
even
doing
here?
E
guarda
quella
come
muove
il
culo
And
look
at
her,
the
way
she
moves
her
ass,
Ne
avessi
uno
così
magari
saprei
ballare
If
only
I
had
one
like
that,
maybe
I
could
dance.
Magari
c'avrei
qualcosa
da
mostrare
a
qualcuno
Maybe
I'd
have
something
to
show
someone,
Invece
di
starmene
seduto
qua
a
prendermela
a
male
Instead
of
sitting
here
feeling
sorry
for
myself,
Fingendo
di
pensare
chissà
a
cosa
di
geniale
Pretending
to
think
about
something
brilliant.
Il
fatto
è
che
non
so
ballare,
mi
manca
la
stamina
The
fact
is,
I
can't
dance,
I
lack
the
stamina,
E
i
grammi
non
mi
tolgono
i
diaframmi
dall'anima
And
the
grams
don't
lift
the
diaphragms
from
my
soul.
E
guarda
come
muove
il
culo
quella
stronza
And
look
at
how
that
bitch
moves
her
ass,
Ci
proverei,
non
ho
il
coraggio
della
sbronza
I'd
try,
but
I
don't
have
the
courage
of
being
drunk.
E
poi
per
dirle
cosa?
Che
il
volume
è
così
alto
And
besides,
what
would
I
tell
her?
That
the
volume
is
so
loud
Che
non
si
capisce
un
cazzo
manco
se
m'impegno
That
you
can't
understand
a
damn
thing
even
if
I
try?
Stare
lì
a
ballare
come
un
legno,
un
fantoccio
Standing
there
dancing
like
a
piece
of
wood,
a
puppet,
Il
solito
belloccio
mo
si
ruba
la
mia
fata
The
usual
pretty
boy
will
steal
my
fairy
now,
E
la
farcisce
a
mo
di
orata
al
cartoccio
And
stuff
her
like
a
sea
bream
in
foil.
Finisce
la
serata,
archiviata
e
dimenticata,
quindi
mi
appoggio
The
evening
ends,
archived
and
forgotten,
so
I
lean
A
un
corrimano
coi
pensieri
in
contromano
Against
a
handrail
with
my
thoughts
going
the
wrong
way,
E
con
lo
sbrocco
che
mi
sale
piano
And
with
the
freak-out
slowly
rising
within
me,
Due
dita
in
gola
come
le
modelle
Two
fingers
down
my
throat
like
the
models,
Mi
piego
e
vomito
un
cielo
di
stelle
I
bend
over
and
vomit
a
sky
of
stars
Sul
tappetino
che
dice
"welcome"
On
the
welcome
mat.
E
posso
intravedere
costellazioni
di
kebab
And
I
can
glimpse
constellations
of
kebabs
E
nebulose
di
pastiere
And
nebulae
of
pastiera.
Sul
tappetino
che
dice
"welcome"
On
the
welcome
mat.
E
posso
intravedere
costellazioni
di
kebab
And
I
can
glimpse
constellations
of
kebabs
E
nebulose
di
pastiere
And
nebulae
of
pastiera.
È
certo
che
la
stronza
il
culo
lo
sapeva
muovere
That
bitch
certainly
knew
how
to
move
her
ass,
E
chissà
quanti
ne
faceva
rodere
And
who
knows
how
many
she
made
jealous.
Ma
non
lo
sai
che
non
mi
do
pace
But
you
don't
know
that
I
can't
find
peace
Fin
quando
non
saprai
di
cosa
son
capace
Until
you
know
what
I'm
capable
of.
So
fare
i
cerchietti
di
fumo
e
ho
smesso
di
fumare
I
know
how
to
make
smoke
rings
and
I
quit
smoking,
So
suonare
la
chitarra
ma
non
frega
a
nessuno
I
know
how
to
play
the
guitar
but
nobody
cares,
Che
nel
mio
gruppo
la
suonano
tutti
That
in
my
band
everyone
plays
it,
La
suonano
i
brutti
per
rimorchiare
The
ugly
ones
play
it
to
pick
up
girls,
E
i
belli
per
strafare
And
the
handsome
ones
to
show
off.
Vabbè
non
sono
niente
di
speciale
però
rappo
Well,
I'm
nothing
special,
but
I
rap,
Ecco
questo
lo
so
fare
That's
something
I
know
how
to
do.
E
in
generale
parlare
mi
riesce
facile
And
in
general,
talking
comes
easy
to
me,
Ma
solo
con
chi
sa
che
sono
fragile
But
only
with
those
who
know
I'm
fragile.
E
non
ho
nulla
più
da
dimostrare
And
I
have
nothing
more
to
prove,
E
nel
momento
del
bisogno
mi
blocco
And
in
the
moment
of
need,
I
freeze,
Una
finzione
di
troppo
One
too
many
pretenses,
E
le
mie
maschere
si
guastano
in
blocco
And
my
masks
break
down
all
at
once.
Tu
rifiutami
un
bacio
così
mi
metti
a
mio
agio
Refuse
me
a
kiss
so
you
can
put
me
at
ease,
Io
ci
sguazzo
nel
ruolo
del
rifiutato
I
wallow
in
the
role
of
the
rejected,
E
fai
cadere
una
decina
di
maschere
al
pavimento
And
let
a
dozen
masks
fall
to
the
floor,
Le
altre
dieci
me
le
tengo,
è
questione
di
un
momento
I'll
keep
the
other
ten,
it's
just
a
matter
of
time,
Il
giorno
che
mi
guardi
dentro
fai
piano
The
day
you
look
inside
me,
be
gentle,
Magari
ti
innamori
ma
io
sarò
già
lontano
chilometri
You
might
fall
in
love,
but
I'll
be
miles
away.
Sul
tappetino
che
dice
"welcome"
On
the
welcome
mat.
E
posso
intravedere
costellazioni
di
kebab
And
I
can
glimpse
constellations
of
kebabs
E
nebulose
di
pastiere
And
nebulae
of
pastiera.
Sul
tappetino
che
dice
"welcome"
On
the
welcome
mat.
E
posso
intravedere
costellazioni
di
kebab
And
I
can
glimpse
constellations
of
kebabs
E
nebulose
di
pastiere
And
nebulae
of
pastiera.
Sul
tappetino
che
dice
"welcome"
On
the
welcome
mat.
E
posso
intravedere
costellazioni
di
kebab
And
I
can
glimpse
constellations
of
kebabs
E
nebulose
di
pastiere
And
nebulae
of
pastiera.
Sul
tappetino
che
dice
"welcome"
On
the
welcome
mat.
E
posso
intravedere
costellazioni
di
kebab
And
I
can
glimpse
constellations
of
kebabs
E
nebulose
di
pastiere
And
nebulae
of
pastiera.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.