Anastasios Rammos - Ano Kato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anastasios Rammos - Ano Kato




Ano Kato
Наоборот
Είσαι το χώμα είμαι νερό
Ты земля, я вода
Είσαι η πληγή είμαι το αίμα
Ты рана, я кровь
Απόψε μην ακούς κανέναν
Сегодня никого не слушай
Μην φεύγεις τόσο βιαστικά μείνε για μένα
Не уходи так быстро, останься для меня
Είσαι φωτιά είμαι ο καπνός
Ты огонь, я дым
Είσαι ουρανός είμαι τ′ αστέρια
Ты небо, я звёзды
Κι αν οι χειμώνες μου γεράσουνε τα χέρια
Даже если мои руки состарятся зимой
Θα είμαι εδώ να σε κρατώ
Я буду рядом, чтобы держать тебя
Λείπεις και είναι λες και αλλάζει ο κόσμος
Когда тебя нет, всё меняется
Όλα άνω κάτω ξανά
Всё переворачивается с ног на голову
Κάνω τα πάντα όλα να τα ζήσω τ' ακούς
Я делаю всё, чтобы прожить эти моменты, слышишь
Για ακόμα μία φόρα
Ещё один раз
Στην αγκαλιά σου θέλω απόψε να αράξω
Сегодня я хочу утонуть в твоих объятиях
Ν′ ακούσω πάλι την καρδιά σου δυνατά να χτυπά
Снова услышать, как громко бьётся твоё сердце
Και να γυρίσεις να μου πεις με ένα χάδι
И чтобы ты повернулась и сказала мне с лаской
Πως την αγάπη μας κάνεις δεν νικά
Что наша любовь непобедима
Είσαι το δάκρυ, είμαι ο λυγμός
Ты слеза, я всхлип
Και κλάμα αν γίνεις καταρρέω
Если ты плачешь, я рушусь
Είσαι επικίνδυνη απότομη στροφή
Ты опасный крутой поворот
Είσαι του δρόμου η μουσική που ακούω και κλαίω
Ты та музыка дороги, которую я слушаю и оплакиваю
Είσαι φωτιά είμαι ο καπνός
Ты огонь, я дым
Είσαι ουρανός είμαι τ' αστέρια
Ты небо, я звёзды
Κι αν οι χειμώνες μου γεράσουνε τα χέρια
Даже если мои руки состарятся зимой
Θα είμαι εδώ να σε κρατώ
Я буду рядом, чтобы держать тебя
Λείπεις και είναι λες και αλλάζει ο κόσμος
Когда тебя нет, всё меняется
Όλα άνω κάτω ξανά
Всё переворачивается с ног на голову
Κάνω τα πάντα όλα να τα ζήσω τ' ακούς
Я делаю всё, чтобы прожить эти моменты, слышишь
Για ακόμα μία φόρα
Ещё один раз
Στην αγκαλιά σου θέλω απόψε να αράξω
Сегодня я хочу утонуть в твоих объятиях
Ν′ ακούσω πάλι την καρδιά σου δυνατά να χτυπά
Снова услышать, как громко бьётся твоё сердце
Και να γυρίσεις να μου πεις με ένα χάδι
И чтобы ты повернулась и сказала мне с лаской
Πως την αγάπη μας κάνεις δεν νικά
Что наша любовь непобедима





Writer(s): Anastasios Rammos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.