Paroles et traduction Anastasios Rammos - Metakinisi 6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metakinisi 6
Перемещение 6
Μετακίνηση
έξι.
Перемещение
шесть.
Βόλτα,
αν
θες
πες
το
κι
έτσι.
Прогулка,
если
хочешь,
назови
это
так.
Αποστάσεις
κρατάμε
κι
οι
δυο
Мы
оба
держим
дистанцию
Και
δε
λέμε
ούτε
λέξη.
И
не
произносим
ни
слова.
Μετακίνηση
έξι.
Перемещение
шесть.
Όμως
είπε
θα
βρέξει·
Но
сказали,
что
будет
дождь;
Θεατής
στο
παράλογο
εγώ
Я
- зритель
абсурда
Και
η
κάθε
μου
σκέψη.
И
каждая
моя
мысль.
Τι
πρόστιμο
έχει
το
φιλί;
Какой
штраф
за
поцелуй?
Τι
τίμημα
έχουν
τα
γιατί;
Какова
цена
"почему"?
Τι
πρόστιμο
έχει
η
χαρά;
Какой
штраф
за
радость?
Τι
όνειρα
έχει
το
μετά;
Какие
мечты
о
будущем?
Ο
έρωτας
κι
η
μοναξιά
Любовь
и
одиночество
Παλεύουν
γύρω
μας
βουβά
Борются
вокруг
нас
молча
Τι
εμπειρία
δυνατή,
Какой
сильный
опыт,
Τι
θα
μας
μείνει
θα
φανεί.
Что
останется,
увидим.
Μετακίνηση
έξι
Перемещение
шесть
Κι
η
καρδιά
για
να
αντέξει,
И
чтобы
сердце
выдержало,
Ψάχνει
λόγο,
ελπίδα,
σκοπό
Ищет
смысл,
надежду,
цель
Και
Θεό
να
πιστέψει.
И
Бога,
чтобы
поверить.
Μετακίνηση
έξι.
Перемещение
шесть.
Με
έχει
ο
φόβος
κυριεύσει,
Меня
охватил
страх,
Αναπνέω
μαζί
του
και
ζω,
Дышу
с
ним
и
живу,
Τη
ζωή
μου
έχει
κλέψει.
Он
украл
мою
жизнь.
Τι
πρόστιμο
έχει
πια
το
φως,
Какой
теперь
штраф
за
свет,
Που
η
νύχτα
είναι
καθεστώς;
Когда
ночь
- это
режим?
Κι
η
μνήμη
τρέχει
στις
στιγμές
И
память
возвращается
к
моментам,
Που
ήταν
ανέμελες
ως
χθες.
Которые
были
беззаботными
еще
вчера.
Τι
πρόστιμο
έχει
το
φιλί;
Какой
штраф
за
поцелуй?
Τι
τίμημα
έχουν
τα
γιατί;
Какова
цена
"почему"?
Τι
πρόστιμο
έχει
η
χαρά;
Какой
штраф
за
радость?
Τι
όνειρα
έχει
το
μετά;
Какие
мечты
о
будущем?
Μετακίνηση
έξι
Перемещение
шесть
Το
έργο
έχει
αγριέψει
Ситуация
обострилась
Πάλι
το
άγνωστο
ρίχνει
γροθιές
Неизвестность
снова
бьет
кулаками
Κι
όλες
κάτω
απ
τη
μέση
И
все
удары
ниже
пояса
Το
έργο
έχει
αρχίσει
Действие
началось
Και
ιστορία
θα
αφήσει
И
оставит
свой
след
в
истории
Θα
ξυπνήσουμε
εμείς
αγκαλιά
Мы
проснемся
в
объятиях
друг
друга
Η
αγάπη
μας
θα
νικήσει
Наша
любовь
победит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eleana Vrachali, Giorgos Kyriakos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.