Paroles et traduction Anastasios Rammos - Ola Ta Mystika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ola Ta Mystika
Все секреты
Κλείνω
τα
μάτια
και
αναπνέω
Я
закрываю
глаза
и
дышу
Σαν
πιτσιρίκι
θέλω
πάλι
να
'μαι
εδώ
Как
мальчишка,
я
снова
хочу
быть
здесь
Να
ξεναγήσω
την
ψυχή
μου
Чтобы
провести
свою
душу
Μες
στο
μουσείο
των
ονείρων
μου
να
μπω
Войти
в
музей
своих
снов
Να
μου
φωνάζει
η
δασκάλα
Чтобы
меня
ругала
учительница
Να
κάνω
όνειρα
μεγάλα
Чтобы
мечтать
по-крупному
Να
μη
φοβάμαι
συγγνώμη
να
ζητώ
Чтобы
не
бояться
просить
прощения
Κρυφά
στο
διάλειμμα
τσιγάρο
Тайком
на
перемене
курить
сигарету
Στις
απουσίες
να
ροκάρω
В
прогулы,
чтобы
зажигать
Να
θυμηθώ
πώς
έφτασα
ως
εδώ
Чтобы
вспомнить,
как
я
добрался
сюда
Κι
αν
είναι
οι
νύχτες
μου
σκοτεινές
И
даже
если
мои
ночи
темны
Θα
'ρθουν
άλλες
πιο
φωτεινές
Придут
другие,
более
светлые
Μη
φοβάσαι
αγάπη
μου
μην
κλαις
Не
бойся,
любовь
моя,
не
плачь
Μέσα
στη
καρδιά
είναι
κρυμμένα
όλα
τα
μυστικά
В
сердце
спрятаны
все
секреты
Πάμε
για
ύπνο
αγάπη
μου
είναι
αργά
Пойдем
спать,
любовь
моя,
уже
поздно
Τα
Σάββατα
να
βγαίνω
έξω
По
субботам
выходить
гулять
Με
την
παρέα
να
αλητέψω,
να
γελώ
С
компанией
бродить,
смеяться
Τις
Κυριακές
να
παίζω
μπάλα
По
воскресеньям
играть
в
футбол
Σε
παιδικές
χαρές
τραμπάλα
και
κρυφτό
На
детских
площадках
качели
и
прятки
Σε
σένα
πάλι
να
πιστεύω
Снова
верить
в
тебя
Να
βρω
την
δύναμη
να
ανέβω
Найти
в
себе
силы
подняться
Το
ανηφόρι
που
επέλεξα
να
ζω
В
гору,
по
которой
я
решил
идти
Να
σηκωθώ
ξανά
σαν
πέσω
Встать
снова,
когда
упаду
Σε
ξένους
τόπους
να
μισέψω
Возненавидеть
чужие
места
Να
θυμηθώ
πώς
είναι
να
χαμογελώ
Чтобы
вспомнить,
как
это
улыбаться
Κι
αν
είναι
οι
νύχτες
μου
σκοτεινές
И
даже
если
мои
ночи
темны
Θα
'ρθουν
άλλες
πιο
φωτεινές
Придут
другие,
более
светлые
Μη
φοβάσαι
αγάπη
μου
μην
κλαις
Не
бойся,
любовь
моя,
не
плачь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anastasios Rammos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.