Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Anastacia
Um Mundo de Amor - Ao Vivo
Traduction en anglais
Anastacia
-
Um Mundo de Amor - Ao Vivo
Paroles et traduction Anastacia - Um Mundo de Amor - Ao Vivo
Copier dans
Copier la traduction
Um Mundo de Amor - Ao Vivo
A World of Love - Live
Eu
de
repente
vi
I
suddenly
saw
Surgir
no
meu
caminho
Appearing
on
my
path
Um
amor
tão
lindo
assim
A
love
so
beautiful
E
cheio
de
carinho
And
so
full
of
affection
Dentro
de
mim
vivia
I
used
to
live
Tamanha
solidão
in
such
loneliness
Mas
expulsei
But
I
expelled
it
De
uma
vez
do
coração
From
my
heart
at
once
Agora
da
tristeza
Now
of
sorrow,
Não
resta
nem
lembrança
There's
not
even
a
memory
left
É
um
mundo
de
amor
It's
a
world
of
love
Cheinho
de
esperança
Brimming
with
hope
Agora
é
só
cantar
Now
it's
only
to
sing
Paz
em
meu
coração
Peace
in
my
heart
Adeus
tristeza,
Farewell
sadness,
Adeus
solidão
Farewell
loneliness
Adeus
tristeza,
Farewell
sadness,
Adeus
solidão
Farewell
loneliness
Eu
de
repente
vi
I
suddenly
saw
Surgir
no
meu
caminho
Appearing
on
my
path
Um
amor
tão
lindo
assim
A
love
so
beautiful
E
cheio
de
carinho
And
so
full
of
affection
Dentro
de
mim
vivia
I
used
to
live
Tamanha
solidão
in
such
loneliness
Mas
expulsei
But
I
expelled
it
De
uma
vez
do
coração
From
my
heart
at
once
Agora
da
tristeza
Now
of
sorrow,
Não
resta
nem
lembrança
There's
not
even
a
memory
left
É
um
mundo
de
amor
It's
a
world
of
love
Cheinho
de
esperança
Brimming
with
hope
Agora
é
só
cantar
Now
it's
only
to
sing
Paz
em
meu
coração
Peace
in
my
heart
Adeus
tristeza,
Farewell
sadness,
Adeus
solidão
Farewell
loneliness
Adeus
tristeza,
Farewell
sadness,
Adeus
solidão
Farewell
loneliness
Eu
de
repente
vi
I
suddenly
saw
Surgir
no
meu
caminho
Appearing
on
my
path
Um
amor
tão
lindo
assim
A
love
so
beautiful
E
cheio
de
carinho
And
so
full
of
affection
Dentro
de
mim
vivia
I
used
to
live
Tamanha
solidão
in
such
loneliness
Mas
expulsei
But
I
expelled
it
De
uma
vez
do
coração
From
my
heart
at
once
Agora
da
tristeza
Now
of
sorrow,
Não
resta
nem
lembrança
There's
not
even
a
memory
left
É
um
mundo
de
amor
It's
a
world
of
love
Cheinho
de
esperança
Brimming
with
hope
Agora
é
só
cantar
Now
it's
only
to
sing
Paz
em
meu
coração
Peace
in
my
heart
Adeus
tristeza,
Farewell
sadness,
Adeus
solidão
Farewell
loneliness
Adeus
tristeza,
Farewell
sadness,
Adeus
solidão
Farewell
loneliness
Adeus
tristeza,
Farewell
sadness,
Adeus
solidão
Farewell
loneliness
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Anastacia, Dominguinhos
Album
Eu Sou Anastácia (ao Vivo)
date de sortie
08-11-2019
1
Sanfona Sentida - Ao Vivo
2
O Sucesso da Zefinha - Ao Vivo
3
Pot-Pourri: Chuliado / Último Pau de Arara / Uai Uai - Ao Vivo
4
Pot-Pourri: Tenho Sede / Eu So Quero um Xodó - Ao Vivo
5
Canção Pra Bob Marley - Ao Vivo
6
Eu Me Lembro - Ao Vivo
7
Um Mundo de Amor - Ao Vivo
8
De Amor Eu Morrerei - Ao Vivo
9
Lamento de Saudade - Ao Vivo
10
Cheguei Pra Ficar - Ao Vivo
11
Pot-Pourri: Sou Sertaneja (a Capela) / É Tempo de Voltar / Eu Vi Sim / O Sertão Te Espera - Ao Vivo
12
Forró Tema - Ao Vivo
13
Saudade Matadeira - Ao Vivo
14
Preconceito (Pura Tolice) / Vida de Negro (Música Incidental) [feat. Rapping Hood & Dj S - Jay] [Ao Vivo]
15
Doce Cachaça (feat. Zeca Baleiro) [Ao Vivo]
16
O Amor de Zabele (feat. Diego Figueiredo) [Ao Vivo]
17
Contrato de Separação (feat. Mestrinho) [Ao Vivo]
18
Desilusão (feat. Mariana Aydar) [Ao Vivo]
19
Xote da Gameleira (feat. Targino Gondim) [Ao Vivo]
Plus d'albums
Anastácia 80: Lado A
2020
Coração de Mulher
2019
Daquele Jeito
2017
Xodó do Brasil
2014
Anastácia
2012
Anastácia
2012
O Sucesso da Zefinha (Ao Vivo no Festival Rootstock)
2011
50 Anos de Forro
2004
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.