Anastácia feat. Belchior - Vozes da seca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anastácia feat. Belchior - Vozes da seca




Seu doutor, os nordestino têm muita gratidão
Ваш доктор, северо-восточном имеют большую благодарность
Pelo auxílio dos sulista nesta seca do sertão
За помощь из южного в этой сухой пустыне
Mas, doutor, uma esmola a um home' que é são
Но, доктор, милостыня дома", являются
Ou lhe mata de vergonha ou vicia o cidadão
Или вас убивает стыд или привыкание гражданин
É por isso que pedimos proteção a vosmicê'
Именно поэтому мы просим защиты vosmicê'
Home' por nóis escolhido, para as rédeas do poder
Home' nois выбрали, чтобы бразды правления
Pois doutor, dos 20 estado, temos 8 sem chover
Потому что доктор, из 20-государство, у нас есть 8 дождя не было
Veja bem, quase a metade do Brasil sem comer
Ну, почти половина из Бразилии да уж нет есть
serviço ao nosso povo, encha os rio de barrage'
Оцените услуги нашего народа, заполните все реки barrage'
comida a preço bom, não esqueça a açudage'
Перекармливать по выгодной цене, не забывайте açudage'
Livre assim nóis da esmola, que no fim dessa estiage'
Бесплатно, так nois милостыню, что в конце этого estiage'
Lhe pagamo até o juro sem gastar nossa coragem
Вам pagamo даже проценты, не тратя наше мужество
Se o doutor fizer assim, salva o povo do sertão
Если доктор сделает так, спасает людей от кустарника
Se um dia a chuva vim, que riqueza pra nação
Если в один прекрасный день дождь пришел, что богатство ведь-нации
Nunca mais nóis pensa em seca, vai dar tudo nesse chão
Никогда не nois думает, сухой, даст вам все, в этом этаж
Como vê, nosso destino mercê tem na vossa mão
Как видите, наша судьба власти в вашей руке





Writer(s): Luiz Gonzaga, Zé Dantas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.