Anastácia feat. Gilberto Gil - Eu Só Quero um Xodó - traduction des paroles en allemand

Eu Só Quero um Xodó - Anastacia , Gilberto Gil traduction en allemand




Eu Só Quero um Xodó
Ich will doch nur ein Schätzchen
Que falta eu sinto de um bem
Wie sehr vermisse ich ein Liebchen
Que falta me faz um xodó
Wie sehr fehlt mir ein Schätzchen
Mas como eu não tenho ninguém
Aber da ich niemanden habe
Eu levo a vida assim tão
Lebe ich mein Leben so allein
Eu quero um amor
Ich will doch nur eine Liebe
Que acabe o meu sofrer
Die mein Leiden beendet
Um xodó pra mim, do meu jeito assim
Ein Schätzchen für mich, so wie ich es mag
Que alegre o meu viver
Das mein Leben erfreut
Que falta eu sinto de um bem
Wie sehr vermisse ich ein Liebchen
Que falta me faz um xodó
Wie sehr fehlt mir ein Schätzchen
Mas como eu não tenho ninguém
Aber da ich niemanden habe
Eu levo a vida assim tão
Lebe ich mein Leben so allein
Eu quero um amor
Ich will doch nur eine Liebe
Que acabe o meu sofrer
Die mein Leiden beendet
Um xodó prá mim, do meu jeito assim
Ein Schätzchen für mich, so wie ich es mag
Que alegre o meu viver
Das mein Leben erfreut





Writer(s): Lucinete Ferreira, Jose Domingos De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.