Paroles et traduction Anastácia feat. Vânia Bastos - Tenho Sede (feat: Vania Bastos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho Sede (feat: Vania Bastos)
Bring Me A Cup of Water (feat: Vania Bastos)
Traga-me
um
copo
d'água,
tenho
sede
Bring
me
a
cup
of
water,
I'm
thirsty
E
essa
sede
pode
me
matar
And
this
thirst
could
kill
me
Minha
garganta
pede
um
pouco
d'água
My
throat
is
begging
for
a
little
water
E
os
meus
olhos
pedem
o
teu
olhar
And
my
eyes
are
begging
for
your
gaze
A
planta
pede
chuva
quando
quer
brotar
A
plant
asks
for
rain
when
it
wants
to
sprout
O
céu
logo
escurece
quando
vai
chover
The
sky
soon
darkens
when
it's
going
to
rain
Meu
coração
só
pede
o
teu
amor
My
heart
only
asks
for
your
love
Se
não
me
deres
posso
até
morrer
If
you
don't
give
it
to
me,
I
could
even
die
Com
prazer,
pra
cantar
comigo
With
pleasure,
to
sing
with
me
Vânia
Bastos
Vânia
Bastos
Ê
Anastácia!
Hey
Anastácia!
Que
bom
estar
aqui
juntinho
de
você
How
nice
to
be
here
with
you
Traga-me
um
copo
d'água,
tenho
sede
Bring
me
a
cup
of
water,
I'm
thirsty
E
essa
sede
pode
me
matar
And
this
thirst
could
kill
me
Minha
garganta
pede
um
pouco
d'água
My
throat
is
begging
for
a
little
water
E
os
meus
olhos
pedem
teu
olhar
And
my
eyes
are
begging
your
gaze
A
planta
pede
chuva
quando
quer
brotar
A
plant
asks
for
rain
when
it
wants
to
sprout
O
céu
logo
escurece
quando
vai
chover
The
sky
soon
darkens
when
it's
going
to
rain
Meu
coração
só
pede
o
teu
amor
My
heart
only
asks
for
your
love
Se
não
me
deres
posso
até
morrer
If
you
don't
give
it
to
me,
I
could
even
die
Grande
beijo
Anastácia
A
big
kiss
Anastácia
E
parabéns
pelo
seus
50
anos
de
música
And
congratulations
on
your
50
years
of
music
Pra
esse
Brasil
todo
For
all
of
Brazil
Obrigada
meu
bem
Thank
you,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.