Paroles et traduction Anastacia - Doida por Forró
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doida por Forró
Dizzy for Forró
De
manhã
eu
acordo
cedinho
In
the
morning
I
wake
up
early
E
muito
feliz
eu
vou
trabalhar
And
very
happily
I
go
to
work
Trabalho
com
alegria
I
work
with
joy
Pra
meu
dinheiro
ganhar
To
earn
my
money
Mas
a
noite
quando
chego
em
casa
But
at
night
when
I
get
home
Eu
chego
doidinha
pra
forrozá
I
get
dizzy
for
forró
Mas
a
noite
quando
chego
em
casa
But
at
night
when
I
get
home
Eu
chego
doidinha
pra
forrozá
I
get
dizzy
for
forró
Forrozá,
forrozá
Forró,
forró
Doidinha
pra
forrozá
Dizzy
for
forró
Forrozá,
forrozá
Forró,
forró
Doidinha
pra
forrozá
Dizzy
for
forró
Forrozá,
forrozá
Forró,
forró
Doidinha
pra
forrozá
Dizzy
for
forró
Forrozá,
forrozá
Forró,
forró
Doidinha
pra
forrozá
Dizzy
for
forró
O
trabalho
não
me
cansa
Work
doesn't
tire
me
O
que
me
cansa
é
pensar
What
tires
me
is
thinking
Como
é
que
ainda
tem
gente
How
is
it
that
there
are
still
people
Que
vive
sem
trabalhar
Who
live
without
working
Trabalhar
só
me
traz
alegria
Work
only
brings
me
joy
Mas
fico
feliz
quando
vou
forrozá
But
I'm
happy
when
I
go
forró
Trabalhar
só
me
traz
alegria
Work
only
brings
me
joy
Mas
fico
feliz
quando
vou
forrozá
But
I'm
happy
when
I
go
forró
Forrozá,
forrozá
Forró,
forró
Menino
eu
quero
forrozá
Boy,
I
want
forró
Forrozá,
forrozá
Forró,
forró
Menino
eu
quero
forrozá
Boy,
I
want
forró
Forrozá,
forrozá
Forró,
forró
Menino
eu
quero
forrozá
Boy,
I
want
forró
Forrozá,
forrozá
Forró,
forró
Sou
doida
pra
forrozá
I'm
crazy
for
forró
De
manhã
eu
acordo
cedinho
In
the
morning
I
wake
up
early
E
muito
feliz
eu
vou
trabalhar
And
very
happily
I
go
to
work
Trabalho
com
alegria
I
work
with
joy
Pra
meu
dinheiro
ganhar
To
earn
my
money
Mas
a
noite
quando
chego
em
casa
But
at
night
when
I
get
home
Eu
chego
doidinha
pra
forrozá
I
get
dizzy
for
forró
Mas
a
noite
quando
chego
em
casa
But
at
night
when
I
get
home
Eu
chego
doidinha
pra
forrozá
I
get
dizzy
for
forró
Forrozá,
forrozá
Forró,
forró
Doidinha
pra
forrozá
Dizzy
for
forró
Forrozá,
forrozá
Forró,
forró
Doidinha
pra
forrozá
Dizzy
for
forró
Forróza,
forrozá
Forró,
forró
Doidinha
pra
forrozá
Dizzy
for
forró
Forrozá,
forrozá
Forró,
forró
Doidinha
pra
forrozá
Dizzy
for
forró
O
trabalho
não
me
cansa
Work
doesn't
tire
me
O
que
me
cansa
é
pensar
What
tires
me
is
thinking
Como
é
que
ainda
tem
gente
How
is
it
that
there
are
still
people
Que
vive
sem
trabalhar
Who
live
without
working
Trabalhar
só
me
traz
alegria
Work
only
brings
me
joy
Mas
fico
feliz
quando
vou
forrozá
But
I'm
happy
when
I
go
forró
Trabalhar
só
me
traz
alegria
Work
only
brings
me
joy
Mas
fico
feliz
quando
vou
forrozá
But
I'm
happy
when
I
go
forró
Forrozá,
forrozá
Forró,
forró
Menino
eu
quero
forrozá
Boy,
I
want
forró
Forrozá,
forrozá
Forró,
forró
Sou
doida
pra
forrozá
I'm
crazy
for
forró
Forrozá,
forrozá
Forró,
forró
Menino
eu
quero
forrozá
Boy,
I
want
forró
Forróza,
forróza
Forró,
forró
Sou
doida
pra
forrozá
I'm
crazy
for
forró
Que
é
bom
demais
That's
so
good
E
sanfoneiro
bom
And
good
accordionist
Deixa
eu
forrozá
Let
me
forró
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.