Anastacia - Doida por Forró - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anastacia - Doida por Forró




Doida por Forró
Dizzy for Forró
De manhã eu acordo cedinho
In the morning I wake up early
E muito feliz eu vou trabalhar
And very happily I go to work
Trabalho com alegria
I work with joy
Pra meu dinheiro ganhar
To earn my money
Mas a noite quando chego em casa
But at night when I get home
Eu chego doidinha pra forrozá
I get dizzy for forró
Mas a noite quando chego em casa
But at night when I get home
Eu chego doidinha pra forrozá
I get dizzy for forró
Forrozá, forrozá
Forró, forró
Doidinha pra forrozá
Dizzy for forró
Forrozá, forrozá
Forró, forró
Doidinha pra forrozá
Dizzy for forró
Forrozá, forrozá
Forró, forró
Doidinha pra forrozá
Dizzy for forró
Forrozá, forrozá
Forró, forró
Doidinha pra forrozá
Dizzy for forró
O trabalho não me cansa
Work doesn't tire me
O que me cansa é pensar
What tires me is thinking
Como é que ainda tem gente
How is it that there are still people
Que vive sem trabalhar
Who live without working
Trabalhar me traz alegria
Work only brings me joy
Mas fico feliz quando vou forrozá
But I'm happy when I go forró
Trabalhar me traz alegria
Work only brings me joy
Mas fico feliz quando vou forrozá
But I'm happy when I go forró
Forrozá, forrozá
Forró, forró
Menino eu quero forrozá
Boy, I want forró
Forrozá, forrozá
Forró, forró
Menino eu quero forrozá
Boy, I want forró
Forrozá, forrozá
Forró, forró
Menino eu quero forrozá
Boy, I want forró
Forrozá, forrozá
Forró, forró
Sou doida pra forrozá
I'm crazy for forró
De manhã eu acordo cedinho
In the morning I wake up early
E muito feliz eu vou trabalhar
And very happily I go to work
Trabalho com alegria
I work with joy
Pra meu dinheiro ganhar
To earn my money
Mas a noite quando chego em casa
But at night when I get home
Eu chego doidinha pra forrozá
I get dizzy for forró
Mas a noite quando chego em casa
But at night when I get home
Eu chego doidinha pra forrozá
I get dizzy for forró
Forrozá, forrozá
Forró, forró
Doidinha pra forrozá
Dizzy for forró
Forrozá, forrozá
Forró, forró
Doidinha pra forrozá
Dizzy for forró
Forróza, forrozá
Forró, forró
Doidinha pra forrozá
Dizzy for forró
Forrozá, forrozá
Forró, forró
Doidinha pra forrozá
Dizzy for forró
O trabalho não me cansa
Work doesn't tire me
O que me cansa é pensar
What tires me is thinking
Como é que ainda tem gente
How is it that there are still people
Que vive sem trabalhar
Who live without working
Trabalhar me traz alegria
Work only brings me joy
Mas fico feliz quando vou forrozá
But I'm happy when I go forró
Trabalhar me traz alegria
Work only brings me joy
Mas fico feliz quando vou forrozá
But I'm happy when I go forró
Forrozá, forrozá
Forró, forró
Menino eu quero forrozá
Boy, I want forró
Forrozá, forrozá
Forró, forró
Sou doida pra forrozá
I'm crazy for forró
Forrozá, forrozá
Forró, forró
Menino eu quero forrozá
Boy, I want forró
Forróza, forróza
Forró, forró
Sou doida pra forrozá
I'm crazy for forró
Isso mesmo
That's right
Que é bom demais
That's so good
E sanfoneiro bom
And good accordionist
Vixi
Gee
Olivinho
Olivinho
Deixa eu forrozá
Let me forró






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.