Anastacia - Freak Of Nature - Live from Japan, 13 Sept 2002 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anastacia - Freak Of Nature - Live from Japan, 13 Sept 2002




Freak Of Nature - Live from Japan, 13 Sept 2002
Чудо природы - Живое выступление из Японии, 13 сентября 2002
Spoken:
Говорю:
Excuse me
Прости
What u said to me?
Что ты мне сказал?
Oh no u said that
О нет, ты это сказал
No I'm not
Нет, я не такая
I'm sorry but, you know
Извини, но, знаешь
I ain't that kind of girl
Я не такая девушка
Look at me and see a little girl inside my skin
Посмотри на меня и увидишь маленькую девочку внутри
It's a supernatural
Это сверхъестественно
Oooh
Oooh
So don't be trying to push upon me baby
Так что не пытайся давить на меня, детка
My momma told me better than that
Мама учила меня лучшему
The bigger you are
Чем больше ты
The harder you fall
Тем больнее падать
I'm a bobby original
Я настоящий оригинал
Not typical
Не типичная
Not ooh la la baby
Не ух ты, ладно, детка
You can hold me responible
Ты можешь считать меня ответственной
It's chemical
Это химия
If you're bringin' it out in me
Если ты пробуждаешь это во мне
Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
Ааааа аааааааа
I'm a freak of nature
Я чудо природы
You better be aware, danger
Тебе лучше быть осторожным, опасно
Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
Ааааа аааааааа
I'm ur midnight angel
Я твой полуночный ангел
I'm a freak
Я чудо
Come on yeah
Давай же
I'm a freak of nature
Я чудо природы
I'm a little material, got bling bling
Я немного материалистка, у меня есть блестяшки
My glasses got a shade
Мои очки с затемнением
Yeah
Да
But does it hit me
Но это задевает меня
It chicken me
Это пугает меня
That barefoot walking in the grass
Ходить босиком по траве
Just cause I like sipping on champagne
Только потому, что я люблю потягивать шампанское
Doesn't mean that I'm afraid of the rain
Не значит, что я боюсь дождя
I'm a bomb, not a physical
Я бомба, не физическая
Not practical
Не практичная
Not planed ahead baby
Не планирую наперед, детка
If you open that door right back prepare yourself
Если ты откроешь эту дверь, будь готов
'Cause the world has been changing
Потому что мир изменился
Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
Ааааа аааааааа
Freak of nature, yeah
Чудо природы, да
You better be aware, danger
Тебе лучше быть осторожным, опасно
Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
Ааааа аааааааа
I'm ur midnight angel
Я твой полуночный ангел
(I'm a freak) ohhh yeah
чудо) ооо да
I'm a freak of nature
Я чудо природы
Freaky, geeky, lucky and weekly, sassefras or honey
Чудная, странная, везучая и еженедельная, сассафрас или мед
Drink me
Выпей меня
Finger licking, I've been thinking
Пальчики оближешь, я все думала
I'm the bomb, you're clock is ticking
Я бомба, твои часы тикают
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да
Haha
Хаха
Yeah boy f*ck...
Да, парень, блин...
Yeah, heya oh
Да, хей, о
I'm a bobby original
Я настоящий оригинал
Not typical
Не типичная
Not ooh la la baby
Не ух ты, ладно, детка
If you open that door right back prepare yourself
Если ты откроешь эту дверь, будь готов
'Cause the world has been changing
Потому что мир изменился
Ooooooooooh
Ооооооооо
Freak of nature
Чудо природы
You better be aware, danger
Тебе лучше быть осторожным, опасно
Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
Ааааа аааааааа
Come on
Давай
I'm ur midnight angel
Я твой полуночный ангел
(I'm a freak)
чудо)
Oh freak
О, чудо
I'm a freak of nature
Я чудо природы
Come on yeah
Давай же
I'm a freak of nature
Я чудо природы
Oh oh
О, о
You better be aware, danger (ahhh)
Тебе лучше быть осторожным, опасно (ааа)
I'm ur midnight angel
Я твой полуночный ангел
(I'm a freak) ooooh yeah
чудо) ооо да
I'm a freak of nature
Я чудо природы
Haha
Хаха
Allright, that's freaky enough for me
Хорошо, для меня это достаточно чудно





Writer(s): Anastacia, Billy Mann, Richie Jones, Eric Kupper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.