Paroles et traduction Anastacia - Freak of Nature
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freak of Nature
Чудо природы
What
you
said
to
me?
Что
вы
мне
сказали?
Oh
no
you
didn't
О
нет,
вы
не
посмели
No
I'm
not
Нет,
я
не
такая
I'm
sorry
but,
you
know
Извините,
но,
знаете
I
ain't
that
kind
of
girl
Я
не
такая
девушка
Look
at
me
and
see
a
little
girl
inside
my
skin
Посмотрите
на
меня
и
увидьте
маленькую
девочку
внутри
It's
a
supernatural
Это
сверхъестественно
So
don't
be
trying
to
push
up
on
me
baby
Так
что
не
пытайся
давить
на
меня,
милый
My
momma
told
me
better
than
that
Мама
меня
лучше
учила
The
bigger
you
are
Чем
выше
взлетишь
The
harder
you
fall
Тем
больнее
падать
I'm
about
the
original
Я
об
оригинальности
Not
typical
Не
о
типичности
Not
ooh
la
la
baby
Не
о
ля-ля,
малыш
You
can
hold
me
responsible
Можешь
считать
меня
ответственной
If
you're
bringini
it
out
in
me
Если
ты
пробуждаешь
это
во
мне
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
I'm
a
freak
of
nature
Я
чудо
природы
You
better
be
aware,
danger
Лучше
будь
осторожен,
опасно
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
I'm
your
midnight
angel
Я
твой
полночный
ангел
I'm
a
freak
of
nature
Я
чудо
природы
I'm
a
little
material,
got
bling
bling
Я
немного
меркантильна,
люблю
блестяшки
My
glasses
got
a
shade
Мои
очки
с
затемнением
But
does
there's
a
hippy
chick
in
me
Но
во
мне
живет
хиппи
That
barefoot,
walkin'
in
the
grass
Которая
босиком
ходит
по
траве
Just
cause
I
like
sipping
on
champagne
Только
потому,
что
я
люблю
шампанское
Doesn't
mean
that
I'm
afraid
of
the
rain
Не
значит,
что
я
боюсь
дождя
I'm
about
metaphysical
Я
о
метафизическом
Not
practical
Не
о
практическом
Not
planed
ahead
baby
Не
о
запланированном,
малыш
If
you
open
Pandora's
box
prepare
yourself
Если
откроешь
ящик
Пандоры,
будь
готов
'Cause
the
world
has
been
changin'
Потому
что
мир
меняется
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
Freak
of
nature,
yeah
Чудо
природы,
да
You
better
be
aware,
danger
Лучше
будь
осторожен,
опасно
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
I'm
your
midnight
angel
Я
твой
полночный
ангел
(I'm
a
freak)
ohhh
yeah
(Я
чудо)
о
да
I'm
a
freak
of
nature
Я
чудо
природы
Freaky,
geeky,
lucky
and
weekly,
sassefras
or
honey
Чудная,
странная,
везучая
и
еженедельная,
сассафрас
или
мед
Finger
licking,
I've
been
thinkin'
Пальчики
оближешь,
я
все
обдумала
I'm
the
bomb,
you're
clock
is
tickin'
Я
бомба,
твои
часы
тикают
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah
boy
f*ck...
Да,
парень,
блин...
I'm
about
the
original
Я
об
оригинальности
Not
typical
Не
о
типичности
Not
ooh
la
la
baby
Не
о
ля-ля,
малыш
If
you
open
Pandora's
box
prepare
youself
Если
откроешь
ящик
Пандоры,
будь
готов
'Cause
the
world
has
been
changin'
Потому
что
мир
меняется
Freak
of
nature
Чудо
природы
You
better
be
aware,
danger
Лучше
будь
осторожен,
опасно
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
Aaaaaah
ah
aaaaaaaaaaah
I'm
your
midnight
angel
Я
твой
полночный
ангел
I'm
a
freak
of
nature
Я
чудо
природы
Aaaahhh
ah
aaaaah
Ааааа
аааа
I'm
a
freak
of
nature
Я
чудо
природы
You
better
be
aware,
danger
(ahhh)
Лучше
будь
осторожен,
опасно
(ааа)
I'm
ur
midnight
angel
Я
твой
полночный
ангел
(I'm
a
freak)
ooooh
yeah
(Я
чудо)
о
да
I'm
a
freak
of
nature
Я
чудо
природы
Alright,
that's
freaky
enough
for
me
Хорошо,
достаточно
чудес
на
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Stephen Kupper, Anastacia L. Newkirk, Billy Mann, Richard D. Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.