Anastacia - Freak of Nature - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anastacia - Freak of Nature




Excuse me?
- Простите?
What you said to me?
Что ты мне сказал?
Oh no you didn't
О нет ты этого не сделал
No I'm not
Нет я не такой
I'm sorry but, you know
Мне очень жаль, но ты же знаешь
I ain't that kind of girl
Я не такая девушка
Look at me and see a little girl inside my skin
Посмотри на меня и увидишь маленькую девочку внутри моей кожи
It's a supernatural
Это сверхъестественное
Oooh
Оооо
So don't be trying to push up on me baby
Так что не пытайся давить на меня, детка.
My momma told me better than that
Моя мама сказала мне лучше, чем это
The bigger you are
Чем ты больше
The harder you fall
Чем сильнее ты падаешь
I'm about the original
Я про оригинал
Not typical
Нетипично
Not ooh la la baby
Не оо ла ла детка
You can hold me responsible
Вы можете считать меня ответственным
It's chemical
Это химия
If you're bringini it out in me
Если ты вызываешь это во мне
Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
Ааа ааа ааа ааа
I'm a freak of nature
Я-каприз природы.
You better be aware, danger
Тебе лучше быть в курсе, опасность
Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
Ааа ааа ааа ааа
I'm your midnight angel
Я твой полуночный ангел.
I'm a freak
Я урод
Come on yeah
Да ладно тебе
I'm a freak of nature
Я-каприз природы.
I'm a little material, got bling bling
Я немного материален, у меня есть побрякушки-побрякушки
My glasses got a shade
У моих очков появился оттенок
Yeah
Да
But does there's a hippy chick in me
Но есть ли во мне цыпочка хиппи
That barefoot, walkin' in the grass
Этот босоногий, идущий по траве
Just cause I like sipping on champagne
Просто потому что мне нравится потягивать шампанское
Doesn't mean that I'm afraid of the rain
Это не значит, что я боюсь дождя.
I'm about metaphysical
Я о метафизике
Not practical
Не практично
Not planed ahead baby
Не планируй заранее детка
If you open Pandora's box prepare yourself
Если вы откроете ящик Пандоры приготовьтесь
'Cause the world has been changin'
Потому что мир меняется.
Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
Ааа ааа ааа ааа
Freak of nature, yeah
Каприз природы, да
You better be aware, danger
Тебе лучше быть в курсе, опасность
Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
Ааа ааа ааа ааа
I'm your midnight angel
Я твой полуночный ангел.
(I'm a freak) ohhh yeah
урод) о-о-о, да
I'm a freak of nature
Я-каприз природы.
Freaky, geeky, lucky and weekly, sassefras or honey
Чумовая, чокнутая, счастливая и еженедельная, сассефрас или мед
Drink me
Выпей меня
Finger licking, I've been thinkin'
Облизывание пальцев, я тут подумал.
I'm the bomb, you're clock is tickin'
Я-бомба, а ты-тикающие часы.
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Да да да да да да да да да
Haha
Хаха
Yeah boy f*ck...
Да, парень, черт возьми...
Yeah, heya oh
Да, хейя о
I'm about the original
Я про оригинал
Not typical
Нетипично
Not ooh la la baby
Не оо ла ла детка
If you open Pandora's box prepare youself
Если вы откроете ящик Пандоры приготовьтесь
'Cause the world has been changin'
Потому что мир меняется.
Ooooooooooh
Ооооооооо
Freak of nature
Каприз природы
You better be aware, danger
Тебе лучше быть в курсе, опасность
Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
Ааа ааа ааа ааа
Come on
Давай
I'm your midnight angel
Я твой полуночный ангел.
(I'm a freak)
урод)
Oh freak
О урод
I'm a freak of nature
Я-каприз природы.
Aaaahhh ah aaaaah
Ааа ааа ааа
I'm a freak of nature
Я-каприз природы.
Oh oh
О о
You better be aware, danger (ahhh)
Тебе лучше быть в курсе, опасность (а-а-а)
I'm ur midnight angel
Я ур полуночный ангел
(I'm a freak) ooooh yeah
урод) оооо да
I'm a freak of nature
Я-каприз природы.
Haha
Хаха
Alright, that's freaky enough for me
Ладно, это уже достаточно странно для меня





Writer(s): Eric Stephen Kupper, Anastacia L. Newkirk, Billy Mann, Richard D. Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.