Paroles et traduction Anastacia - Highs & Lows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highs & Lows
Взлеты и падения
In
this
moment
В
этот
момент,
When
you
feel
like
giving
up,
the
world
is
turnin'
Когда
тебе
хочется
сдаться,
мир
переворачивается,
And
your
heart
is
heavy
with
doubt
И
твое
сердце
полно
сомнений.
Yes,
I
know,
I
know,
I
know,
yeah
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю,
да.
Yes,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю.
So
much
worry
Так
много
беспокойства,
All
the
ups
and
downs
can
make
it
tougher
to
see
Все
взлеты
и
падения
мешают
увидеть
All
the
good
things
'round
us
makin'
up
Все
хорошее
вокруг
нас.
Yes,
I
know,
I
know,
I
know,
yeah
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю,
да.
Yes,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю.
When
it's
all
too
much
and
you
can't
let
go
Когда
все
слишком
сложно,
и
ты
не
можешь
отпустить,
And
you
feel
alone
И
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
You
learn
from
every
high
and
low
Ты
учишься
на
каждом
взлете
и
падении.
When
it
all
gets
tough
and
you're
on
your
own
Когда
все
становится
трудным,
и
ты
один,
I
will
be
your
home
Я
буду
твоим
домом.
You're
not
alone,
just
so
you
know
Ты
не
один,
просто
знай
это.
(Oh)
yeah,
we
all
go
through
highs
and
lows
(О)
да,
мы
все
проходим
через
взлеты
и
падения.
(Oh)
you're
not
alone,
just
so
you
know
(О)
ты
не
один,
просто
знай
это.
And
I
see
your
scars,
and
they
hurt,
I
know
И
я
вижу
твои
шрамы,
и
они
болят,
я
знаю.
But
I
watched
you
grow
Но
я
видела,
как
ты
растешь.
Yeah,
we
all
go
through
highs
and
lows
Да,
мы
все
проходим
через
взлеты
и
падения.
Keep
me
in
mind
Помни
обо
мне,
When
it's
all
too
much
to
make,
I
know
the
fine
line
Когда
все
слишком
сложно,
я
знаю,
что
тонкая
грань
Is
enough
to
carry
the
tide
Достаточно,
чтобы
сдержать
волну.
Yes,
I
know,
I
know,
I
know,
yeah
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю,
да.
Yes,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю.
When
it's
all
too
much
and
you
can't
let
go
Когда
все
слишком
сложно,
и
ты
не
можешь
отпустить,
And
you
feel
alone
И
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
You
learn
from
every
high
and
low
Ты
учишься
на
каждом
взлете
и
падении.
When
it
all
gets
tough
and
you're
on
your
own
Когда
все
становится
трудным,
и
ты
один,
I
will
be
your
home
Я
буду
твоим
домом.
You're
not
alone,
just
so
you
know
Ты
не
один,
просто
знай
это.
(Oh)
yeah,
we
all
go
through
highs
and
lows
(О)
да,
мы
все
проходим
через
взлеты
и
падения.
(Oh)
you're
not
alone,
just
so
you
know
(О)
ты
не
один,
просто
знай
это.
And
I
see
your
scars,
and
they
hurt,
I
know
И
я
вижу
твои
шрамы,
и
они
болят,
я
знаю.
But
I
watched
you
grow
Но
я
видела,
как
ты
растешь.
Yeah,
we
all
go
through
highs
and
lows
Да,
мы
все
проходим
через
взлеты
и
падения.
Head
under
the
coldest
water
Голова
под
холодной
водой,
Feels
like
you'll
never
get
up
Кажется,
что
ты
никогда
не
встанешь.
But
I'm
here,
I'm
right
by
your
shoulder
Но
я
здесь,
я
рядом
с
тобой.
No
way
that
you're
givin'
up
Ни
за
что
ты
не
сдашься.
And
even
when
it
all
comes
crashin'
И
даже
когда
все
рушится,
Know
that
you
will
never
be
alone,
alone
(whoa)
Знай,
что
ты
никогда
не
будешь
один,
один
(о).
Head
under
the
coldest
water
Голова
под
холодной
водой,
Feels
like
you'll
never
get
up
Кажется,
что
ты
никогда
не
встанешь.
But
I'm
here,
I'm
right
by
your
shoulder
Но
я
здесь,
я
рядом
с
тобой.
No
way
that
you're
givin'
up
Ни
за
что
ты
не
сдашься.
And
even
when
it
all
comes
crashin'
И
даже
когда
все
рушится,
Know
that
you
will
never
be
alone,
alone
Знай,
что
ты
никогда
не
будешь
один,
один.
When
it's
all
too
much
and
you
can't
let
go
Когда
все
слишком
сложно,
и
ты
не
можешь
отпустить,
And
you
feel
alone
И
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
You
learn
from
every
high
and
low
Ты
учишься
на
каждом
взлете
и
падении.
When
it
all
gets
tough
and
you're
on
your
own
Когда
все
становится
трудным,
и
ты
один,
I
will
be
your
home
Я
буду
твоим
домом.
Just
so
you
know
Просто
знай
это.
You're
not
alone,
not
alone,
you're
not
alone,
just
so
you
know
Ты
не
один,
не
один,
ты
не
один,
просто
знай
это.
And
I
see
your
scars,
and
they
hurt,
I
know
И
я
вижу
твои
шрамы,
и
они
болят,
я
знаю.
I
watched
you
grow
Я
видела,
как
ты
растешь.
Yeah,
we
all
go
through
highs
and
lows
Да,
мы
все
проходим
через
взлеты
и
падения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Repko Ricardo Munoz, Patrick Salmy, Michael Schulte, Emma Rosen, Andreas Herbig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.