Anastacia - Late Last Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anastacia - Late Last Night




Late Last Night
Поздно прошлой ночью
Saw you in the restaurant
Видела тебя в ресторане
Late last night
Поздно прошлой ночью
You were looking in her eyes
Ты смотрел ей в глаза
Holding her hand tight
Крепко держал ее за руку
Said that you were working late
Сказал, что работаешь допоздна
Well I guess that′s true
Ну, думаю, это правда
You were working on somebody new
Ты работал над кем-то новым
Ah
Ах
So you were in a restaurant with someone else
Значит, ты был в ресторане с кем-то еще
Why you were busy fooling me
Пока ты был занят, обманывая меня
Well I guess I fooled myself
Ну, думаю, я обманула себя сама
But I won't be the fool again
Но я больше не буду дурой
And I tell you now
И я говорю тебе сейчас
I won′t stay around
Я не останусь рядом
While you play around
Пока ты играешь с моими чувствами
So
Так что
So baby pack your lies and walk right out this door
Так что, милый, собери свою ложь и убирайся за дверь
No no
Нет, нет
I don't want your tight excuses anymore
Мне больше не нужны твои жалкие оправдания
No no
Нет, нет
I don't wanna hear the same old lies (by the same old price)
Я не хочу слышать ту же старую ложь (по той же старой цене)
Cause I′m through... wasting my time on loving you
Потому что с меня хватит... тратить свое время на любовь к тебе
Did you give your to her late last night
Ты отдал ей свою любовь поздно прошлой ночью?
Did you say those things you said
Ты говорил ей те же вещи, что и мне,
When we turned out the light
Когда мы выключали свет?
When she went to touch your hand
Когда она потянулась коснуться твоей руки,
Did you hide the ring? Haha
Ты спрятал кольцо? Ха-ха
Did you forget to tell her about me?
Ты забыл рассказать ей обо мне?
Yes you did
Да, забыл
I saw you leave the restaurant
Я видела, как ты вышел из ресторана
And get in her car
И сел в ее машину
I don′t know where you went
Я не знаю, куда ты поехал
But this time you went to far
Но на этот раз ты зашел слишком далеко
Stumbling in the door at four in the morning
Спотыкаться у двери в четыре утра
Just won't do
Больше не прокатит
I won′t stay around no
Я не останусь рядом, нет
While you play around with my heart
Пока ты играешь с моим сердцем
So baby pack your lies and walk right out this door
Так что, милый, собери свою ложь и убирайся за дверь
Oh No no no no
О, нет, нет, нет, нет
I don't want your tight excuses anymore
Мне больше не нужны твои жалкие оправдания
No no
Нет, нет
I don′t wanna hear the same old lies (by the same old price)
Я не хочу слышать ту же старую ложь (по той же старой цене)
(Cause I'm through) I′m so through baby, wasting my time on loving you
(Потому что с меня хватит) С меня хватит, милый, тратить свое время на любовь к тебе
Didn't I give you the best of my love? (of my love)
Разве я не отдала тебе лучшую часть своей любви? (своей любви)
Was it Worse or in bad
Было ли это хуже или плохо
Didn't I care enough (I care enough oh)
Разве я недостаточно заботилась? заботилась, о)
How could you go and just hurt me that way (hurt me that way)
Как ты мог так ранить меня? (ранить меня так)
Well I′m not gonna take it no more
Ну, я больше не собираюсь это терпеть
Nononono
Нет, нет, нет, нет
(So baby pack your lies and walk right out this door)
(Так что, милый, собери свою ложь и убирайся за дверь)
No walk right out the door baby (oh no)
Нет, убирайся за дверь, милый (о, нет)
I don′t want your tight excuses anymore
Мне больше не нужны твои жалкие оправдания
Nono (nono)
Нет, нет (нет, нет)
I don't wanna hear the same old lies again (by the same old price)
Я не хочу снова слышать ту же старую ложь (по той же старой цене)
(Cause I′m through)
(Потому что с меня хватит)
I'm so through baby - wasting my time - I′m wasting my time
С меня хватит, милый - тратить свое время - я трачу свое время
(Wasting my time on loving you)
(Тратить свое время на любовь к тебе)
(So baby pack your lies and walk right out this door)
(Так что, милый, собери свою ложь и убирайся за дверь)
I don't wanna waste it baby (oh no)
Я не хочу тратить его впустую, милый (о, нет)
(I don′t want your tight excuses anymore)
(Мне больше не нужны твои жалкие оправдания)
I don't want your tight excuses
Мне не нужны твои жалкие оправдания
I don't wanna hear the same old lies again (by the same old price)
Я не хочу снова слышать ту же старую ложь (по той же старой цене)
(Cause I′m through)
(Потому что с меня хватит)
I′m so through baby - wasting my time - I'm wasting my time
С меня хватит, милый - тратить свое время - я трачу свое время
(Wasting my time on loving you)
(Тратить свое время на любовь к тебе)





Writer(s): Diane Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.