Anastacia - Left Outside Alone - Jason Nevins Global Club - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anastacia - Left Outside Alone - Jason Nevins Global Club




All my life I've been waiting
Всю свою жизнь я ждал.
For you to bring a fairytale my way
Чтобы ты принес мне сказку.
Been living in a fantasy without meaning
Я жил в бессмысленной фантазии.
It's not ok, i dont feel safe
Это не нормально, я не чувствую себя в безопасности.
I dont feel safe (oooh)
Я не чувствую себя в безопасности (Оооо).
Left Broken, empty and in despair
Остался разбитым, опустошенным и в отчаянии.
Wanna breathe, can't find air
Хочу дышать, не могу найти воздуха.
Thought you were sent from up above
Я думал, ты послан свыше.
But you and me never had love
Но у нас с тобой никогда не было любви.
So much more i have to say
Так много еще я должен сказать.
Help me find a way
Помоги мне найти выход.
And I wonder if you know
И мне интересно знаешь ли ты
How it really feels,
Каково это на самом деле
To be left outside alone
-быть оставленным снаружи в одиночестве
When it's cold out here
Когда здесь холодно
Well maybe you should know
Что ж, возможно, тебе следует знать.
Just how it feels
Просто каково это
To be left outside alone
Остаться снаружи в одиночестве.
To be left outside alone
Остаться снаружи в одиночестве.
I tell you,
Я говорю тебе:
All my life I've been waiting
Всю свою жизнь я ждал.
For you to bring a fairytale my way
Чтобы ты принес мне сказку.
Been living in a fantasy without meaning
Я жил в бессмысленной фантазии.
It's not ok, I dont feel safe
Это не нормально, я не чувствую себя в безопасности.
I need to pray.
Мне нужно помолиться.
Why do you play me like a game?
Почему ты играешь со мной, как с игрушкой?
Always someone else to blame
Всегда виноват кто-то другой.
Careless, helpless little man
Беспечный, беспомощный человечек.
Someday i might understand
Возможно, когда-нибудь я пойму.
Theres not much more to say
Мне больше нечего сказать.
But i hope you find a way
Но я надеюсь, что ты найдешь способ.
Still i wonder if you know, how it really feels
И все же мне интересно, знаешь ли ты, каково это на самом деле
To be left outside alone, when its cold out here
Быть оставленным снаружи в одиночестве, когда здесь холодно
Well maybe you should know, just how it feels,
Что ж, может быть, ты должен знать, каково это-
To be left outside alone
Быть оставленным снаружи в одиночестве.
To be left outside alone
Остаться снаружи в одиночестве.
I tell you,
Я говорю тебе:
All my life I've been waiting
Всю свою жизнь я ждал.
For you to bring a fairytale my way
Чтобы ты принес мне сказку.
Been living in a fantasy without meaning
Я жил в бессмысленной фантазии.
It's not ok, i dont feel safe
Это не нормально, я не чувствую себя в безопасности.
I need to pray.
Мне нужно помолиться.
Ooh Pray
О, Молись!
Heavenly father (oooh)
Отец Небесный (о-о-о)
(Please) Heavenly father (Save me) Oh save me
(Пожалуйста) Небесный Отец (Спаси меня) о, спаси меня
Oooooh...
Ооооо...
And I Wonder If you know
И мне интересно знаешь ли ты
How it really feels
Каково это на самом деле
To be left outside alone
Остаться снаружи в одиночестве.
When its cold out here
Когда здесь холодно
Well maybe you should know
Что ж, возможно, тебе следует знать.
Just how it feels
Просто каково это
To be left outside alone
Остаться снаружи в одиночестве.
To be left outside alone
Остаться снаружи в одиночестве.
All my life I've been waiting
Всю свою жизнь я ждал.
For you to bring a fairytale my way
Чтобы ты принес мне сказку.
Been living in a fantasy without meaning
Я жил в бессмысленной фантазии.
It's not ok, i dont feel safe
Это не нормально, я не чувствую себя в безопасности.
I Need to Pray...
Мне нужно помолиться...





Writer(s): Glen Ballard, Dallas Austin, Anastacia L Newkirk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.