Anastacia - Lifeline - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anastacia - Lifeline - Radio Edit




Lifeline - Radio Edit
Спасательный круг - радио версия
I feel the knife at my throat
Я чувствую нож у горла,
And it cuts and it burns
Он режет и жжёт.
Have you no mercy
У тебя нет жалости,
You laugh as I twist and I turn
Ты смеёшься, пока я корчусь и извиваюсь.
Crushing the air in my chest
Ты сдавливаешь воздух в моей груди,
Till there is no air to breathe
Пока не остаётся воздуха, чтобы дышать.
Pray there′s a way to escape
Молюсь, чтобы был способ сбежать,
But the joke is on me
Но шутка в том, что это со мной.
Show me some hope
Дай мне надежду,
Show me some light
Дай мне свет,
Cause I got nothing left in my tonight
Потому что во мне сегодня ничего не осталось.
If I don't go
Если я не уйду,
If I say no
Если я скажу "нет",
Is it the end?
Это конец?
Somebody tell me
Кто-нибудь, скажите мне,
Have I just wasted a life time?
Неужели я just потратила всю свою жизнь?
Show me some hope
Дай мне надежду,
God it′s so cold
Боже, так холодно,
Throw me a lifeline
Брось мне спасательный круг.
It's so cold
Так холодно,
It's so cold
Так холодно,
Throw me a lifeline
Брось мне спасательный круг.
All too familiar
Всё слишком знакомо,
So why are we back here again?
Так почему мы снова здесь?
Tell me you know how it feels to be killing a friend
Скажи, что ты знаешь, каково это - убивать друга.
Screaming in silence
Кричу в тишине,
There′s no way of saving myself
Нет способа спасти себя.
If there′s no redemption
Если нет искупления,
I see you in hell
Увижу тебя в аду.
Show me some hope
Дай мне надежду,
Show me some light
Дай мне свет,
Cause I got nothing left in my tonight
Потому что во мне сегодня ничего не осталось.
If I don't go
Если я не уйду,
If I say no
Если я скажу "нет",
Is it the end?
Это конец?
Somebody tell me
Кто-нибудь, скажите мне,
Have I just wasted a life time?
Неужели я just потратила всю свою жизнь?
Show me some hope
Дай мне надежду,
God it′s so cold
Боже, так холодно,
Throw me a lifeline
Брось мне спасательный круг.
It's so cold
Так холодно,
It′s so cold
Так холодно,
Throw me a lifeline
Брось мне спасательный круг.
Throw me a lifeline
Брось мне спасательный круг.
Now you gone and done
Теперь ты ушёл и сделал это,
If I don't go
Если я не уйду,
If I say no
Если я скажу "нет",
Is it the end?
Это конец?
Somebody tell me
Кто-нибудь, скажите мне,
Have I just wasted a life time?
Неужели я just потратила всю свою жизнь?
Show me some hope
Дай мне надежду,
God it′s so cold
Боже, так холодно,
Throw me a lifeline
Брось мне спасательный круг.
It's so cold
Так холодно,
It's so cold
Так холодно,
Throw me a lifeline
Брось мне спасательный круг.
A lifeline
Спасательный круг,
A lifeline
Спасательный круг,
A lifeline
Спасательный круг.





Writer(s): Phil Bentely, Shelly Peiken, Jamie Hartman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.