Anastacia - Na Onda do Reggae - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anastacia - Na Onda do Reggae




Na Onda do Reggae
On the Reggae Wave
Não adianta ninguém me falar
It's no use telling me
Que eu não devo ir
That I shouldn't go
Que eu não vou chegar
That I won't get there
Vou que vou
I'm going, I'm going
Não adianta ninguém impedir
It's no use trying to stop me
A estrada é longa
The road is long
Mas eu vou seguir
But I'm going to follow it
Vou que vou
I'm going, I'm going
O reggae me leva
Reggae takes me
Ao caminho do amor
To the path of love
E nessa estrada eu juro que vou
And on this road I swear I'm going
Eu quero encontrar
I want to find
Um amor
A love
Um alguém
A someone
Na onda do reggae
On the reggae wave
Embarque também
You can come too
O amor me aquece
Love warms me up
Me deixa mais leve
Makes me lighter
Por isso que eu vou no balanço do reggae
That's why I sway to reggae
Eu vou que vou
I'm going, I'm going
Eu vou que vou
I'm going, I'm going
Não adianta ninguém me falar
It's no use telling me
Que eu não devo ir
That I shouldn't go
Que eu não vou chegar
That I won't get there
Eu vou que vou
I'm going, I'm going
Não adianta ninguém impedir
It's no use trying to stop me
A estrada é longa
The road is long
Mas eu vou seguir
But I'm going to follow it
Eu vou que vou
I'm going, I'm going
O reggae me leva
Reggae takes me
Ao caminho do amor
To the path of love
E nessa estrada eu juro que vou
And on this road I swear I'm going
Eu quero encontrar
I want to find
Um amor
A love
Um alguém
A someone
Na onda do reggae
On the reggae wave
Embarque também
You can come too
O amor me aquece
Love warms me up
Me deixa mais leve
Makes me lighter
Por isso é que eu vou no balanço do reggae
That's why I sway to reggae
Eu vou que vou
I'm going, I'm going
Eu vou que vou
I'm going, I'm going
Eu vou que vou
I'm going, I'm going
Eu vou que vou
I'm going, I'm going






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.