Paroles et traduction Anastacia - One Day In Your Life - European Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day In Your Life - European Version
Один День Из Твоей Жизни - Европейская Версия
I
know,
that's
just
the
way
it
goes
Я
знаю,
так
всё
и
происходит
And
you
ain't
right
for
sure
И
ты
точно
не
прав
You
turned
your
back
on
love
for
the
last
time
Ты
отвернулся
от
любви
в
последний
раз
It
won't
take
much
longer
now
Это
уже
недолго
продлится
Time
makes
me
stronger,
well
Время
делает
меня
сильнее,
да
There's
nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать
One
day
in
your
life,
say
love
will
remind
you
Однажды
в
твоей
жизни,
любовь
напомнит
тебе
How
could
you
leave
it
all
behind?
Как
ты
мог
всё
это
оставить?
One
day
in
your
life,
It's
gonna
find
you
Однажды
в
твоей
жизни,
она
настигнет
тебя
With
the
tears
you
let
me
cry
Со
слезами,
которые
ты
заставил
меня
пролить
And
baby,
I'm
stronger
than
before
И,
милый,
я
сильнее,
чем
раньше
You've
gotta
lay
it
on
the
line
Ты
должен
поставить
всё
на
карту
Maybe
one
day
in
your
life
Может
быть,
однажды
в
твоей
жизни
My
love,
did
you
think
I'd
break
down
and
cry?
Любимый,
ты
думал,
я
сломлюсь
и
буду
плакать?
This
thing
we
had,
it
meant
the
world
to
me
То,
что
у
нас
было,
значило
для
меня
весь
мир
Guess
I
was
blind,
it
won't
take
much
longer
now
Полагаю,
я
была
слепа,
это
уже
недолго
продлится
See,
time
makes
me
stronger,
well
Видишь,
время
делает
меня
сильнее,
да
And
I
know
you'll
be
coming
'round
some
day
И
я
знаю,
ты
вернёшься
однажды
One
day
in
your
life,
say
love
will
remind
you
Однажды
в
твоей
жизни,
любовь
напомнит
тебе
How
could
you
leave
it
all
behind?
Как
ты
мог
всё
это
оставить?
One
day
in
your
life
(yeah),
it's
gonna
find
you
Однажды
в
твоей
жизни
(да),
она
настигнет
тебя
With
the
tears
you
let
me
cry
Со
слезами,
которые
ты
заставил
меня
пролить
And
baby,
I'm
stronger
than
before
И,
милый,
я
сильнее,
чем
раньше
You
gotta
lay
it
on
the
line
Ты
должен
поставить
всё
на
карту
Maybe
one
day
in
your
life
Может
быть,
однажды
в
твоей
жизни
You
call
me
in
the
midnight
hour
with
your
velvet
lies
Ты
звонишь
мне
в
полночь
со
своей
бархатной
ложью
So
many
sleepless
nights
Так
много
бессонных
ночей
I
wonder,
is
it
time
to
say
goodbye?
Я
задаюсь
вопросом,
не
пора
ли
попрощаться?
(Ooh,
yeah)
one
day
in
your
life,
say
love
will
remind
you
(О,
да)
однажды
в
твоей
жизни,
любовь
напомнит
тебе
(Baby)
how
could
you
leave
it
all
behind?
(Could
you
leave
it
all
behind?)
(Милый)
как
ты
мог
всё
это
оставить?
(Как
ты
мог
всё
это
оставить?)
One
day
in
your
life,
it's
gonna
find
you
Однажды
в
твоей
жизни,
она
настигнет
тебя
With
the
tears
you
let
me
cry
Со
слезами,
которые
ты
заставил
меня
пролить
And
baby,
I'm
stronger
than
before
И,
милый,
я
сильнее,
чем
раньше
You
gotta
lay
it
on
the
line
Ты
должен
поставить
всё
на
карту
Maybe
one
day
in
your
life
Может
быть,
однажды
в
твоей
жизни
One
day
in
your
life,
say
love
will
remind
you
(yeah,
yeah,
yeah)
Однажды
в
твоей
жизни,
любовь
напомнит
тебе
(да,
да,
да)
How
could
you
leave
it
all
behind?
(How
could
you
leave
it
all
behind?)
Как
ты
мог
всё
это
оставить?
(Как
ты
мог
всё
это
оставить?)
One
day
in
your
life,
it's
gonna
find
you
Однажды
в
твоей
жизни,
она
настигнет
тебя
With
the
tears
you
let
me
cry
Со
слезами,
которые
ты
заставил
меня
пролить
And
baby,
I'm
stronger
than
before
И,
милый,
я
сильнее,
чем
раньше
You
gotta
lay
it
on
the
line
Ты
должен
поставить
всё
на
карту
Maybe
one
day-
Может
быть,
однажды-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biancaniello Louis John, Newkirk Anastacia L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.