Paroles et traduction Anastacia - Seasons Change
Cradle
the
weight
of
your
life
Колыбель
тяжесть
твоей
жизни.
You
can
survive
Ты
можешь
выжить.
What
lies
before
you
Что
лежит
перед
тобой?
It's
only
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
Before
the
night
До
ночи
...
Turns
into
day
Превращается
в
день.
Oh,
it
should
feel
incredible,
whoa.
О,
это
должно
быть
потрясающе,
уоу.
To
know
you're
not
alone,
uh
Чтобы
знать,
что
ты
не
одинок.
Just
look
in
my
eyes
(just
look
in
my
eyes)
Просто
посмотри
в
мои
глаза
(просто
посмотри
в
мои
глаза).
Whoa.
just
look
in
my
eyes
Просто
посмотри
мне
в
глаза.
I
said
now...
Я
сказал...
Happy
turns
to
sad
Счастье
превращается
в
грусть.
Sometimes
life
gets
bad
Иногда
жизнь
становится
плохой.
Things
get
rearranged
Все
перестраивается.
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним.
It
just
never
ends
Это
никогда
не
закончится.
And
here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь.
Still
remains,
uh
Все
еще
остается
...
Seasons
seasons
change
Времена
года
меняются.
C'mon
yeah
seasons
change
Давай,
да,
времена
меняются.
C'mon
yeah
seasons
change
Давай,
да,
времена
меняются.
C'mon
yeah
seasons
change
Давай,
да,
времена
меняются.
Are
you
scared
of
today?
Ты
боишься
сегодняшнего
дня?
I
can
see
through
you
я
вижу
тебя
насквозь.
It
feels
like
an
eternal
haze
Это
похоже
на
вечную
дымку.
But
it's
only
a
faze
Но
это
всего
лишь
оцепенение.
It's
all
in
your
mind
Это
все
в
твоей
голове.
Oh,
when
you
feel
invisible,
uh
О,
когда
ты
чувствуешь
себя
невидимым
...
Just
know
you're
not
alone
Просто
знай,
что
ты
не
одна.
(C'mon,
c'mon)
(Давай,
давай!)
Just
look
in
my
eyes
Просто
посмотри
мне
в
глаза.
(Look
in
my
eyes,
huh,
look
in
my
eyes)
(Посмотри
в
мои
глаза,
ха,
посмотри
в
мои
глаза)
Just
look
in
my
eyes
Просто
посмотри
мне
в
глаза.
Happy
turns
to
sad
Счастье
превращается
в
грусть.
And
sometimes
life
gets
bad
И
иногда
жизнь
становится
плохой.
Things
get
rearranged
Все
перестраивается.
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним.
It
just
never
ends
Это
никогда
не
закончится.
And
here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь.
Still
remains,
uh
Все
еще
остается
...
But
the
seasons
seasons
change
Но
времена
года
меняются.
You
can
feel
the
air
start
to
change
Ты
чувствуешь,
как
воздух
начинает
меняться.
When
you're
walkin'
out
in
the
rain
Когда
ты
идешь
под
дождем
...
And
the
colors
inside
your
brain
start
fading
И
цвета
в
твоем
мозгу
начинают
угасать.
Til
the
winter
is
washed
away
Пока
не
пройдет
зима.
And
nothing
really
feels
the
same
И
ничто
на
самом
деле
не
чувствует
того
же.
When
sunlight's
in
your
eyes
Когда
солнечный
свет
в
твоих
глазах.
You
feel
alive
Ты
чувствуешь
себя
живым.
What
I
really
want.
Чего
я
действительно
хочу.
What
I
really
want.
Чего
я
действительно
хочу.
What
I
really
want.
Чего
я
действительно
хочу.
What
I
really
want.
Чего
я
действительно
хочу.
I
said,
yeah,
yeah!
Я
сказал,
Да,
да!
Happy
turns
to
sad
Счастье
превращается
в
грусть.
Sometimes
life
gets
bad
Иногда
жизнь
становится
плохой.
Things
get
rearranged
Все
перестраивается.
And
nothing
stays
the
same
И
ничто
не
остается
прежним.
It
just
never
ends
Это
никогда
не
закончится.
And
here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь.
Still
remains
Все
еще
остается.
The
seasons
seasons
change
Времена
года
меняются.
Happy
turns
to
sad
Счастье
превращается
в
грусть.
Sometimes
life
gets
bad
Иногда
жизнь
становится
плохой.
Things
get
rearranged
Все
перестраивается.
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним.
It
just
never
ends
Это
никогда
не
закончится.
And
here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь.
Still
remains
Все
еще
остается.
The
seasons
seasons
change
Времена
года
меняются.
C'mon,
c'mon
yeah
seasons
change
Давай,
давай,
да,
времена
меняются.
C'mon
yeah
seasons
change
Давай,
да,
времена
меняются.
C'mon
yeah
seasons
change
Давай,
да,
времена
меняются.
The
seasons
seasons
change
Времена
года
меняются.
Huh
seasons
change
Времена
года
меняются.
Yeah
seasons
change
Да,
времена
года
меняются.
Happy
turns
to
sad
Счастье
превращается
в
грусть.
Sometimes
life
gets
bad
Иногда
жизнь
становится
плохой.
Things
get
rearranged
Все
перестраивается.
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним,
I
said
seasons
seasons
change
я
сказал,
времена
года
меняются.
It
just
never
ends
Это
никогда
не
закончится.
Here
we
go
again
Вот
и
мы
снова.
Still
remains
Все
еще
остается.
Seasons
seasons
change
Времена
года
меняются.
(Yeah,
c'mon)
(Да,
давай!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN RZEZNIK, ANASTACIA NEWKIRK, KARA DIOGUARDI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.