Anastacia - Sick and Tired (live from the hospital) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anastacia - Sick and Tired (live from the hospital)




Sick and Tired (live from the hospital)
Устала (живьём из больницы)
My Love is on the line, my love is on the line
Моя любовь на грани, моя любовь на грани
My Love is on the line, my love is on the line
Моя любовь на грани, моя любовь на грани
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Ты забрал мое сердце своей беспечностью)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Ты забрал мое сердце своей беспечностью)
My Love is on the line, my love is on the line
Моя любовь на грани, моя любовь на грани
A little late for all the things you didn′t say
Слишком поздно для всех тех слов, что ты не сказал
I'm not sad for you
Мне не грустно из-за тебя
But I′m sad for all the time I had to waste
Но мне грустно из-за всего потраченного впустую времени
'Cause I learned the truth
Потому что я узнала правду
Your heart is in a place I no longer want to be
Твоё сердце там, где я больше не хочу быть
I knew there'd come a day I′d set you free ′cause
Я знала, что настанет день, когда я отпущу тебя, потому что
I'm sick and tired of always being sick and tired
Я устала постоянно чувствовать себя измотанной
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Ты забрал мое сердце своей беспечностью)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Ты забрал мое сердце своей беспечностью)
Your love is unfair
Твоя любовь несправедлива
You live in a world where you didn′t listen
Ты живёшь в мире, где ты не слушал
And you didn't care
И тебе было всё равно
So I′m floating, I'm floating on air
Поэтому я парю, я парю в воздухе
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Ты забрал мое сердце своей беспечностью)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Ты забрал мое сердце своей беспечностью)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Ты забрал мое сердце своей беспечностью)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Ты забрал мое сердце своей беспечностью)
(I am on air)
парю в воздухе)
No warning of such a sad song
Никакого предупреждения о такой печальной песне
Of broken hearts
О разбитых сердцах
My dreams of fairy tales and fantasies
Мои мечты о сказках и фантазиях
Were torn apart ohhh
Были разбиты вдребезги, ооо
I lost my peace of mind somewhere along the way
Я потеряла душевный покой где-то на этом пути
I knew there′d come a time you'd hear me say
Я знала, что придёт время, когда ты услышишь от меня
I'm sick and tired of always being sick and tired
Я устала постоянно чувствовать себя измотанной
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Ты забрал мое сердце своей беспечностью)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Ты забрал мое сердце своей беспечностью)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Ты забрал мое сердце своей беспечностью)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Ты забрал мое сердце своей беспечностью)
Your love is unfair
Твоя любовь несправедлива
You live in a world where you didn′t listen
Ты живёшь в мире, где ты не слушал
And you didn′t care
И тебе было всё равно
So I'm floating, I′m floating on air
Поэтому я парю, я парю в воздухе
My Love is on the line, my love is on the line
Моя любовь на грани, моя любовь на грани
My Love is on the line, my love is on the line
Моя любовь на грани, моя любовь на грани
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Ты забрал мое сердце своей беспечностью)
(Dil La Liya Be-parvah dey naal)
(Ты забрал мое сердце своей беспечностью)
My Love is on the line, my love...
Моя любовь на грани, моя любовь...
Your love is unfair
Твоя любовь несправедлива
You live in a world where you didn't listen
Ты живёшь в мире, где ты не слушал
And you didn′t care
И тебе было всё равно
So I'm floating, I′m floating on air
Поэтому я парю, я парю в воздухе
Your love isn't fair
Твоя любовь несправедлива
You live in a world where you didn't listen
Ты живёшь в мире, где ты не слушал
And you didn′t care
И тебе было всё равно
So I′m floating, I'm floating on air
Поэтому я парю, я парю в воздухе





Writer(s): Dallas L. Austin, Anastacia Newkirk, Glen Ballard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.