Paroles et traduction Anastacia - Sick and Tired (live from the hospital)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick and Tired (live from the hospital)
Устала (живьём из больницы)
My
Love
is
on
the
line,
my
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
грани,
моя
любовь
на
грани
My
Love
is
on
the
line,
my
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
грани,
моя
любовь
на
грани
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Ты
забрал
мое
сердце
своей
беспечностью)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Ты
забрал
мое
сердце
своей
беспечностью)
My
Love
is
on
the
line,
my
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
грани,
моя
любовь
на
грани
A
little
late
for
all
the
things
you
didn′t
say
Слишком
поздно
для
всех
тех
слов,
что
ты
не
сказал
I'm
not
sad
for
you
Мне
не
грустно
из-за
тебя
But
I′m
sad
for
all
the
time
I
had
to
waste
Но
мне
грустно
из-за
всего
потраченного
впустую
времени
'Cause
I
learned
the
truth
Потому
что
я
узнала
правду
Your
heart
is
in
a
place
I
no
longer
want
to
be
Твоё
сердце
там,
где
я
больше
не
хочу
быть
I
knew
there'd
come
a
day
I′d
set
you
free
′cause
Я
знала,
что
настанет
день,
когда
я
отпущу
тебя,
потому
что
I'm
sick
and
tired
of
always
being
sick
and
tired
Я
устала
постоянно
чувствовать
себя
измотанной
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Ты
забрал
мое
сердце
своей
беспечностью)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Ты
забрал
мое
сердце
своей
беспечностью)
Your
love
is
unfair
Твоя
любовь
несправедлива
You
live
in
a
world
where
you
didn′t
listen
Ты
живёшь
в
мире,
где
ты
не
слушал
And
you
didn't
care
И
тебе
было
всё
равно
So
I′m
floating,
I'm
floating
on
air
Поэтому
я
парю,
я
парю
в
воздухе
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Ты
забрал
мое
сердце
своей
беспечностью)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Ты
забрал
мое
сердце
своей
беспечностью)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Ты
забрал
мое
сердце
своей
беспечностью)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Ты
забрал
мое
сердце
своей
беспечностью)
(I
am
on
air)
(Я
парю
в
воздухе)
No
warning
of
such
a
sad
song
Никакого
предупреждения
о
такой
печальной
песне
Of
broken
hearts
О
разбитых
сердцах
My
dreams
of
fairy
tales
and
fantasies
Мои
мечты
о
сказках
и
фантазиях
Were
torn
apart
ohhh
Были
разбиты
вдребезги,
ооо
I
lost
my
peace
of
mind
somewhere
along
the
way
Я
потеряла
душевный
покой
где-то
на
этом
пути
I
knew
there′d
come
a
time
you'd
hear
me
say
Я
знала,
что
придёт
время,
когда
ты
услышишь
от
меня
I'm
sick
and
tired
of
always
being
sick
and
tired
Я
устала
постоянно
чувствовать
себя
измотанной
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Ты
забрал
мое
сердце
своей
беспечностью)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Ты
забрал
мое
сердце
своей
беспечностью)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Ты
забрал
мое
сердце
своей
беспечностью)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Ты
забрал
мое
сердце
своей
беспечностью)
Your
love
is
unfair
Твоя
любовь
несправедлива
You
live
in
a
world
where
you
didn′t
listen
Ты
живёшь
в
мире,
где
ты
не
слушал
And
you
didn′t
care
И
тебе
было
всё
равно
So
I'm
floating,
I′m
floating
on
air
Поэтому
я
парю,
я
парю
в
воздухе
My
Love
is
on
the
line,
my
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
грани,
моя
любовь
на
грани
My
Love
is
on
the
line,
my
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
грани,
моя
любовь
на
грани
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Ты
забрал
мое
сердце
своей
беспечностью)
(Dil
La
Liya
Be-parvah
dey
naal)
(Ты
забрал
мое
сердце
своей
беспечностью)
My
Love
is
on
the
line,
my
love...
Моя
любовь
на
грани,
моя
любовь...
Your
love
is
unfair
Твоя
любовь
несправедлива
You
live
in
a
world
where
you
didn't
listen
Ты
живёшь
в
мире,
где
ты
не
слушал
And
you
didn′t
care
И
тебе
было
всё
равно
So
I'm
floating,
I′m
floating
on
air
Поэтому
я
парю,
я
парю
в
воздухе
Your
love
isn't
fair
Твоя
любовь
несправедлива
You
live
in
a
world
where
you
didn't
listen
Ты
живёшь
в
мире,
где
ты
не
слушал
And
you
didn′t
care
И
тебе
было
всё
равно
So
I′m
floating,
I'm
floating
on
air
Поэтому
я
парю,
я
парю
в
воздухе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dallas L. Austin, Anastacia Newkirk, Glen Ballard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.