Paroles et traduction Anastacia - Staring at the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring at the Sun
Смотря на солнце
You′re
like
spring
turned
into
winter
Ты
как
весна,
превратившаяся
в
зиму,
With
you
there's
no
in-between
С
тобой
нет
золотой
середины.
Some
things
won′t
be
meant
to
last
Некоторым
вещам
не
суждено
длиться
вечно,
Too
much
of
a
good
thing
Слишком
много
хорошего.
Peaceful,
I
stepped
into
your
water
Безмятежно
я
вошла
в
твои
воды,
Swam
until
I
almost
drowned
Плыла,
пока
почти
не
утонула.
Now
I'm
down
to
one
more
breath
Теперь
у
меня
остался
один
вдох,
Hmm,
I'm
too
deep
to
get
out
Хмм,
я
слишком
глубоко,
чтобы
выбраться.
Love
so
unkind
Любовь
так
жестока,
Once
the
sun
light
hits
your
eyes
Как
только
солнечный
свет
попадает
в
твои
глаза.
I
used
to
think
that
Я
раньше
думала,
что
You
could
be
the
one,
be
the
one
Ты
можешь
быть
тем
единственным,
тем
единственным,
But
loving
you
is
just
like
staring
at
the
sun,
at
the
sun
Но
любить
тебя
— все
равно
что
смотреть
на
солнце,
на
солнце.
If
you
look
too
long
it
leaves
you
blind
Если
смотреть
слишком
долго,
ослепнешь.
Baby,
so
cry
just
a
little,
cry
just
a
little
for
me
Милый,
поплачь
хоть
немного,
поплачь
хоть
немного
обо
мне.
Hate
to
say
we′re
done,
say
we′re
done
Ненавижу
говорить,
что
между
нами
все
кончено,
что
все
кончено,
But
loving
you
is
just
like
staring
at
the
sun,
at
the
sun
Но
любить
тебя
— все
равно
что
смотреть
на
солнце,
на
солнце.
And
that's
why
I′m
leaving
you
behind
И
поэтому
я
оставляю
тебя
позади.
Baby,
so
cry
just
a
little,
cry
just
a
little
for
me
Милый,
поплачь
хоть
немного,
поплачь
хоть
немного
обо
мне.
Faded
pictures,
painted
like
a
photograph
from
yesterday
Выцветшие
картинки,
словно
фотографии
вчерашнего
дня,
How
could
time
change
us
so
fast?
Как
время
могло
так
быстро
изменить
нас?
Hmm,
a
memory
now
past
Хмм,
теперь
это
лишь
воспоминание.
Love
so
unkind
Любовь
так
жестока,
Once
the
sun
light
hits
your
eyes
Как
только
солнечный
свет
попадает
в
твои
глаза.
I
used
to
think
that
Я
раньше
думала,
что
You
could
be
the
one,
be
the
one
Ты
можешь
быть
тем
единственным,
тем
единственным,
But
loving
you
is
just
like
staring
at
the
sun,
at
the
sun
Но
любить
тебя
— все
равно
что
смотреть
на
солнце,
на
солнце.
If
you
look
too
long
it
leaves
you
blind
Если
смотреть
слишком
долго,
ослепнешь.
Oh
baby,
so
cry
just
a
little,
cry
just
a
little
for
me
О,
милый,
поплачь
хоть
немного,
поплачь
хоть
немного
обо
мне.
Hate
to
say
we're
done,
say
we′re
done
Ненавижу
говорить,
что
между
нами
все
кончено,
что
все
кончено,
But
loving
you
is
just
like
staring
at
the
sun,
at
the
sun
Но
любить
тебя
— все
равно
что
смотреть
на
солнце,
на
солнце.
And
that's
why
I′m
leaving
you
behind
И
поэтому
я
оставляю
тебя
позади.
Oh
baby,
so
cry
just
a
little,
cry
just
a
little
for
me
О,
милый,
поплачь
хоть
немного,
поплачь
хоть
немного
обо
мне.
Nightmare
dreamer,
dreary
lover
Видящий
кошмары
мечтатель,
тоскливый
любовник,
Used
to
crave
it,
now
please
change
it
Раньше
жаждала
этого,
теперь
прошу,
измени
это.
Only
pain
heals
this
condition
now
Только
боль
исцелит
это
состояние
теперь.
I
used
to
think
that
Я
раньше
думала,
что
You
could
be
the
one,
be
the
one
Ты
можешь
быть
тем
единственным,
тем
единственным,
But
loving
you
is
just
like
staring
at
the
sun,
at
the
sun
Но
любить
тебя
— все
равно
что
смотреть
на
солнце,
на
солнце.
If
you
look
too
long
it
leaves
you
blind
Если
смотреть
слишком
долго,
ослепнешь.
Oh
baby,
so
cry
just
a
little,
cry
just
a
little
for
me
О,
милый,
поплачь
хоть
немного,
поплачь
хоть
немного
обо
мне.
Hate
to
say
we're
done,
say
we're
done
Ненавижу
говорить,
что
между
нами
все
кончено,
что
все
кончено,
But
loving
you
is
just
like
staring
at
the
sun,
at
the
sun
Но
любить
тебя
— все
равно
что
смотреть
на
солнце,
на
солнце.
And
that′s
why
I′m
leaving
you
behind
И
поэтому
я
оставляю
тебя
позади.
Baby,
so
cry
just
a
little,
cry
just
a
little
for
me
Милый,
поплачь
хоть
немного,
поплачь
хоть
немного
обо
мне.
Oh
a
little
for
me
О,
немного
обо
мне.
Oh
cry
just
a
little
for
me
О,
поплачь
хоть
немного
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Watters, Louis John Biancaniello, Marley Munroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.