Anastacia - Welcome to My Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anastacia - Welcome to My Truth




Sentimental days in a misty clouded haze
Сентиментальные дни в туманной дымке.
Of a memory that now feels untrue
Воспоминания, которые теперь кажутся ложными.
I used to feel disguised, now I leave the mask behind
Раньше я чувствовал себя замаскированным, теперь я оставляю маску позади.
Painting pictures that aren't so blue
Рисую картины, которые не такие уж синие.
The pages I've turned are the lessons I learned
Страницы, которые я перевернул, - это уроки, которые я выучил.
Somebody bring up the lights, I want you to see
Кто-нибудь, включите свет, я хочу, чтобы вы увидели.
(Don't you feel sorry for me)
(Неужели тебе не жаль меня?)
My life turned around, but I'm still living my dreams
Моя жизнь перевернулась, но я все еще живу своими мечтами.
(Yes, it's true that I've been)
(Да, это правда, что я был...)
Through it all
Через все это
I've hit about a million walls
Я наткнулся на миллион стен.
Welcome to my truth, I still love
Добро пожаловать в мою правду, я все еще люблю тебя.
Welcome to my truth, I still love
Добро пожаловать в мою правду, я все еще люблю тебя.
Tangled in a web with a pain hard to forget
Запутавшись в паутине с болью которую трудно забыть
That was a time that I've now put to rest
Это было время, которое я теперь оставил в покое.
The pages I've turned are the lessons I learned
Страницы, которые я перевернул, - это уроки, которые я выучил.
Somebody bring up the lights, I want you to see
Кто-нибудь, включите свет, я хочу, чтобы вы увидели.
(Don't you feel sorry for me)
(Неужели тебе не жаль меня?)
My life turned around, but I'm still living my dreams
Моя жизнь перевернулась, но я все еще живу своими мечтами.
(Yes, it's true that I've been)
(Да, это правда, что я был...)
Through it all
Через все это
I've hit about a million walls
Я наткнулся на миллион стен.
Welcome to my truth, I still love
Добро пожаловать в мою правду, я все еще люблю тебя.
Welcome to my truth, I still love
Добро пожаловать в мою правду, я все еще люблю тебя.
I still love, oh yeah, yeah, yeah
Я все еще люблю, О да, да, да
And you know that I still love, oh yeah, yeah, yeah, yeah
И ты знаешь, что я все еще люблю, О да, да, да, да.
Sentimental days in a misty clouded haze
Сентиментальные дни в туманной дымке.
Of a memory that now feels untrue
Воспоминания, которые теперь кажутся неправдой.
Somebody bring up the lights, I want you to see
Кто-нибудь, включите свет, я хочу, чтобы вы увидели.
(Don't you feel sorry for me)
(Неужели тебе не жаль меня?)
My life turned around, but I'm still living my dreams
Моя жизнь перевернулась, но я все еще живу своими мечтами.
(Yes, it's true that I've been)
(Да, это правда, что я был...)
Through it all
Через все это
I've hit about a million walls
Я наткнулся на миллион стен.
Welcome to my truth, I still love
Добро пожаловать в мою правду, я все еще люблю тебя.
Oh, somebody bring up the lights, I want you to see
О, Кто-нибудь, поднимите свет, я хочу, чтобы вы увидели
(Don't you feel sorry for me)
(Неужели тебе не жаль меня?)
My life turned around, but I'm still living my dreams
Моя жизнь перевернулась, но я все еще живу своими мечтами.
(Yes, it's true that I've been)
(Да, это правда, что я был...)
I still, I still love
Я все еще, я все еще люблю ...
(Yes, it's true that I've been)
(Да, это правда, что я был...)
I still, I still love
Я все еще, я все еще люблю ...





Writer(s): JOHN SHANKS, KARA DIOGUARDI, ANASTACIA NEWKIRK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.