Anastacia - Why'd You Lie to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anastacia - Why'd You Lie to Me




Why'd you lie to me?
Почему ты лгал мне?
You can't be trusted good for nothin' type of brother
Тебе нельзя доверять, ни на что не годный брат.
Everything you claim to be was a lie, lie
Все, что ты утверждаешь, было ложью, ложью.
Why'd you lie to me?
Почему ты лгал мне?
You'd been creeping, sneaking, sleeping with another
Ты подкрадывалась, подкрадывалась, спала с другой.
Messed up, it's time to leave so bye, bye
Все испортилось, пора уходить, так что пока, пока.
You used to treat me like a queen
Раньше ты обращался со мной, как с королевой.
Said I was your everything
Сказал, что я для тебя все.
Promised me that you would never cheat on me
Ты обещал мне, что никогда не изменишь мне.
But I found a number on the floor
Но я нашел номер на полу.
And I won't take it no more
И я больше не буду это терпеть.
Made me feel so crazy
Я чувствовала себя такой сумасшедшей.
Thinking you'd be true to me, yeah
Думал, что ты будешь верен мне, да
(Tell me, baby) did you really think that?
(Скажи мне, детка) ты действительно так думала?
(I would maybe) I turn the other cheek and
(Может быть, я бы так и сделал) я подставляю другую щеку и ...
(Let you play me) I thought you were different
(Позволь тебе поиграть со мной) я думал, ты другой.
But you're like the rest, it's true!
Но ты такой же, как все, это правда!
Why'd you lie to me?
Почему ты лгал мне?
You can't be trusted good for nothin' type of brother
Тебе нельзя доверять, ни на что не годный брат.
Everything you claim to be was a lie, lie
Все, что ты утверждаешь, было ложью, ложью.
Why'd you lie to me?
Почему ты лгал мне?
You'd been creeping, sneaking, sleeping with another
Ты подкрадывалась, подкрадывалась, спала с другой.
Messed up, it's time to leave so bye, bye, yeah
Все испортилось, пора уходить, так что пока, Пока, да
Whoa, last time you played me like a fool
Ого, в прошлый раз ты играл со мной, как с дураком.
Now it's time I loose my cool
Теперь пришло время мне потерять самообладание
Ain't no way you'll ever get another chance
У тебя никогда не будет другого шанса.
Why do you just claim to be so true
Почему ты утверждаешь, что это правда?
When I gave my world to you?
Когда я отдал тебе свой мир?
All you wanna do is hang out on the edge of the line
Все, что ты хочешь, - это болтаться на краю пропасти.
(Tell me baby) did you really think that?
(Скажи мне, детка) ты действительно так думала?
(I would maybe) I turn the other cheek and
(Может быть, я бы так и сделал) я подставляю другую щеку и ...
(Let you play me) oh, but I flipped it up for you
(Позволь тебе поиграть со мной) о, но я перевернул его для тебя.
Why'd you lie to me?
Почему ты лгал мне?
You can't be trusted good for nothin' type of brother
Тебе нельзя доверять, ни на что не годный брат.
Everything you claim to be was a lie, lie
Все, что ты утверждаешь, было ложью, ложью.
Why'd you lie to me?
Почему ты лгал мне?
You'd been creeping, sneaking, sleeping with another
Ты подкрадывалась, подкрадывалась, спала с другой.
Messed up, it's time to leave so bye, bye
Все испортилось, пора уходить, так что пока, пока.
(Tell me baby) did you really think that?
(Скажи мне, детка) ты действительно так думала?
(I would maybe) I turn the other cheek, haha
(Может быть, я бы так и сделал) я подставляю другую щеку, ха-ха
(Let you feel me) oh, but I flipped it up for you
(Позволь тебе почувствовать меня) о, но я перевернул его для тебя.
Why'd you lie to me?
Почему ты лгал мне?
Why'd you lie to me?
Почему ты лгал мне?
Why'd you lie to me?
Почему ты лгал мне?
Why'd you, why'd you lie to me?
Почему ты, почему ты лгал мне?
Why'd you lie to me?
Почему ты лгал мне?
You can't be trusted good for nothin' type of brother
Тебе нельзя доверять, ни на что не годный брат.
Everything you claim to be was a lie, lie
Все, что ты утверждаешь, было ложью, ложью.
Why'd you lie to me?
Почему ты лгал мне?
You'd been creeping, sneaking, sleeping with another
Ты подкрадывалась, подкрадывалась, спала с другой.
Messed up, it's time to leave so bye, bye, yeah
Все испортилось, пора уходить, так что пока, Пока, да
Why'd you lie to me?
Почему ты лгал мне?
You can't be trusted good for nothin' type of brother
Тебе нельзя доверять, ни на что не годный брат.
Everything you claim to be was a lie, lie
Все, что ты утверждаешь, было ложью, ложью.
Why'd you lie to me?
Почему ты лгал мне?
You'd been creeping, sneaking, sleeping with another (with another)
Ты ползал, крался, спал с другой другой).
Messed up, it's time to leave so bye, bye
Все испортилось, пора уходить, так что пока, пока.
(So, you messed up, you messed up with me)
(Итак, ты все испортил, Ты все испортил со мной)
Why'd you lie to me? (Don't leave me, whoa)
Почему ты солгал мне? (не оставляй меня, уоу)
You can't be trusted good for nothin' type of brother
Тебе нельзя доверять, ни на что не годный брат.
Everything you claim to be was a lie, lie
Все, что ты утверждаешь, было ложью, ложью.
Why'd you lie to me?
Почему ты лгал мне?
You'd been creeping, sneaking, sleeping with another
Ты подкрадывалась, подкрадывалась, спала с другой.
Messed up, it's time to leave so bye (so bye), bye (bye, bye)
Все испорчено, пора уходить, так что пока (так что пока), Пока (пока, пока).





Writer(s): Anastacia Newkirk, Damon Sharpe, Gregory Dean Lawson, Canela Cox, Damon Butler, Randolph S. Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.