Paroles et traduction Anastacia - Wonderwall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
is
gonna
be
the
day
Сегодня
тот
самый
день,
That
they′re
gonna
throw
it
back
to
you
Когда
всё
вернётся
к
тебе
бумерангом.
By
now
you
should've
somehow
К
этому
моменту
ты
уже
должен
был
Realized
what
you
gotta
do
Осознать,
что
тебе
нужно
делать.
I
don′t
believe
that
anybody
Я
не
верю,
что
кто-то
ещё
Feels
the
way
I
do,
about
you
now
Чувствует
то
же,
что
и
я
к
тебе
сейчас.
Back
beat,
the
word
was
on
the
street
Задний
ритм,
слухи
ходят,
That
the
fire
in
your
heart
is
out
Что
огонь
в
твоём
сердце
погас.
I'm
sure
you've
heard
it
all
before
Уверена,
ты
слышал
это
уже
много
раз,
But
you
never
really
had
a
doubt
Но
ты
никогда
по-настоящему
не
сомневался.
I
don′t
believe
that
anybody
Я
не
верю,
что
кто-то
ещё
Feels
the
way
I
do
about
you
now
Чувствует
то
же,
что
и
я
к
тебе
сейчас.
And
all
the
roads
we
have
to
walk
are
winding
И
все
дороги,
по
которым
нам
предстоит
идти,
извилисты,
And
all
the
lights
that
lead
us
there
are
blinding
И
все
огни,
что
ведут
нас
туда,
слепят.
There
are
many
things
that
I
Есть
много
вещей,
которые
я
Would
like
to
say
to
you
but
I
don′t
know
how
Хотела
бы
тебе
сказать,
но
не
знаю,
как.
Because
maybe,
you're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Потому
что,
возможно,
ты
тот,
кто
меня
спасёт,
And
after
all,
you′re
my
wonderwall
И
в
конце
концов,
ты
моя
чудо-стена.
Today
was
gonna
be
the
day
Сегодня
должен
был
быть
тот
самый
день,
But
they'll
never
throw
it
back
to
you
Но
они
никогда
не
вернут
тебе
это.
By
now
you
should′ve
somehow
К
этому
моменту
ты
уже
должен
был
Realized
what
you're
not
to
do
Осознать,
чего
тебе
не
следует
делать.
I
don′t
believe
that
anybody
Я
не
верю,
что
кто-то
ещё
Feels
the
way
I
do,
about
you
now
Чувствует
то
же,
что
и
я
к
тебе
сейчас.
And
all
the
roads
that
lead
you
there
are
winding
И
все
дороги,
ведущие
тебя
туда,
извилисты,
And
all
the
lights
that
light
the
way
are
blinding
И
все
огни,
освещающие
путь,
слепят.
There
are
many
things
that
I
Есть
много
вещей,
которые
я
Would
like
to
say
to
you
but
I
don't
know
how
Хотела
бы
тебе
сказать,
но
не
знаю,
как.
Because
maybe,
you're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Потому
что,
возможно,
ты
тот,
кто
меня
спасёт,
And
after
all,
you′re
my
wonderwall
И
в
конце
концов,
ты
моя
чудо-стена.
I
said
maybe,
you′re
gonna
be
the
one
that
saves
me
Я
сказала,
возможно,
ты
тот,
кто
меня
спасёт,
And
after
all,
you're
my
wonderwall
И
в
конце
концов,
ты
моя
чудо-стена.
Because
maybe,
you′re
gonna
be
the
one
that
saves
me
Потому
что,
возможно,
ты
тот,
кто
меня
спасёт,
And
after
all,
you're
my
wonderwall
И
в
конце
концов,
ты
моя
чудо-стена.
I
said
maybe,
you′re
gonna
be
the
one
that
saves
me
Я
сказала,
возможно,
ты
тот,
кто
меня
спасёт,
And
after
all,
you're
my
wonderwall
И
в
конце
концов,
ты
моя
чудо-стена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.