Anastacia - Wonderwall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anastacia - Wonderwall




Wonderwall
Чудо-стена
Today is gonna be the day
Сегодня тот самый день,
That they′re gonna throw it back to you
Когда всё вернётся к тебе бумерангом.
By now you should've somehow
К этому моменту ты уже должен был
Realized what you gotta do
Осознать, что тебе нужно делать.
I don′t believe that anybody
Я не верю, что кто-то ещё
Feels the way I do, about you now
Чувствует то же, что и я к тебе сейчас.
Back beat, the word was on the street
Задний ритм, слухи ходят,
That the fire in your heart is out
Что огонь в твоём сердце погас.
I'm sure you've heard it all before
Уверена, ты слышал это уже много раз,
But you never really had a doubt
Но ты никогда по-настоящему не сомневался.
I don′t believe that anybody
Я не верю, что кто-то ещё
Feels the way I do about you now
Чувствует то же, что и я к тебе сейчас.
And all the roads we have to walk are winding
И все дороги, по которым нам предстоит идти, извилисты,
And all the lights that lead us there are blinding
И все огни, что ведут нас туда, слепят.
There are many things that I
Есть много вещей, которые я
Would like to say to you but I don′t know how
Хотела бы тебе сказать, но не знаю, как.
Because maybe, you're gonna be the one that saves me
Потому что, возможно, ты тот, кто меня спасёт,
And after all, you′re my wonderwall
И в конце концов, ты моя чудо-стена.
Today was gonna be the day
Сегодня должен был быть тот самый день,
But they'll never throw it back to you
Но они никогда не вернут тебе это.
By now you should′ve somehow
К этому моменту ты уже должен был
Realized what you're not to do
Осознать, чего тебе не следует делать.
I don′t believe that anybody
Я не верю, что кто-то ещё
Feels the way I do, about you now
Чувствует то же, что и я к тебе сейчас.
And all the roads that lead you there are winding
И все дороги, ведущие тебя туда, извилисты,
And all the lights that light the way are blinding
И все огни, освещающие путь, слепят.
There are many things that I
Есть много вещей, которые я
Would like to say to you but I don't know how
Хотела бы тебе сказать, но не знаю, как.
Because maybe, you're gonna be the one that saves me
Потому что, возможно, ты тот, кто меня спасёт,
And after all, you′re my wonderwall
И в конце концов, ты моя чудо-стена.
I said maybe, you′re gonna be the one that saves me
Я сказала, возможно, ты тот, кто меня спасёт,
And after all, you're my wonderwall
И в конце концов, ты моя чудо-стена.
Because maybe, you′re gonna be the one that saves me
Потому что, возможно, ты тот, кто меня спасёт,
And after all, you're my wonderwall
И в конце концов, ты моя чудо-стена.
I said maybe, you′re gonna be the one that saves me
Я сказала, возможно, ты тот, кто меня спасёт,
And after all, you're my wonderwall
И в конце концов, ты моя чудо-стена.





Writer(s): Noel Gallagher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.