Paroles et traduction Anathema - A Fine Day to Exit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fine Day to Exit
Прекрасный день, чтобы уйти
Long
way
from
home
Долог
путь
домой,
Nowhere
to
go
И
некуда
идти.
What
made
the
river
so
cold?
Что
сделало
реку
такой
холодной?
The
sweat
of
thoughts
Пот
моих
мыслей
Trickle
down
my
brow
Стекает
по
моему
лбу,
Soaking
and
stinging
my
eye
Пропитывает
и
жжёт
мои
глаза.
You've
got
to
face
it
head
on
Ты
должна
взглянуть
этому
в
лицо,
So
you
can
turn
this
thing
around
Чтобы
ты
могла
все
изменить,
'Cause
this
ain't
right
Потому
что
так
неправильно.
Tell
tale
sighs
and
cries
Многозначительные
вздохи
и
крики
Of
dreams
unfulfilled
Несбывшихся
мечтаний,
And
time
is
running,
running
dry
И
время
истекает,
совсем
высыхает.
Panic-stricken
bloodshot
hearts
Охваченные
паникой,
налитые
кровью
сердца
Try
to
restart
Пытаются
перезапуститься,
But
no
longer
build
the
well
Но
больше
не
строят
колодец,
To
survive
sweet
oblivion
Чтобы
пережить
сладкое
забвение.
You've
got
to
face
it
head
on
Ты
должна
взглянуть
этому
в
лицо,
So
you
can
turn
this
thing
around
Чтобы
ты
могла
все
изменить,
'Cause
this
ain't
right
Потому
что
так
неправильно.
I've
got
these
feelings
and
I
don't
know
why
У
меня
эти
чувства,
и
я
не
знаю,
почему.
I
see
all
my
fears
in
the
darkness
of
light
Я
вижу
все
свои
страхи
во
тьме
света.
What
made
the
river
so
cold?
Что
сделало
реку
такой
холодной?
Never
anyone
to
rearrange
and
fall
to
Никогда
не
было
никого,
чтобы
перестроить
и
пасть
ниц.
Time
inside
the
empty
Время
внутри
пустоты.
Call
to
the
blameless,
I
am
faithless
Зов
безгрешных,
я
безверный.
Placid
dying
eyes
Спокойные
умирающие
глаза.
You've
got
to
face
it
head
on
Ты
должна
взглянуть
этому
в
лицо,
So
you
can
turn
this
thing
around
Чтобы
ты
могла
все
изменить,
'Cause
this
ain't
right
Потому
что
так
неправильно.
You
have
to
go
eye
to
eye
Ты
должна
смотреть
глаза
в
глаза,
Raise
your
face
to
the
sky
Поднять
лицо
к
небу,
'Cause
this
ain't
right
Потому
что
так
неправильно.
I
got
to
believe
when
I
say
Я
должен
верить,
когда
говорю,
Only
this
is
the
way
Только
это
и
есть
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Cavanagh, Vincent Cavanagh, John Douglas, Dave Pybus, Keith Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.