Anathema - Regret - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anathema - Regret




As I drift away... far away from you
Пока я отдаляюсь... далеко от тебя.
I feel all alone in a crowded room
Я чувствую себя одиноким в переполненной комнате.
Thinking to myself
Думаю про себя.
There's no escape from this
От этого никуда не деться.
Fear,
Страх,
Regret
Сожаление.
Loneliness...
Одиночество...
Visions of love and hate
Видения любви и ненависти.
A collage behind my eyes
Коллаж у меня за глазами.
Remnants of dying laughter
Остатки умирающего смеха.
Echoes of silent cries
Эхо тихих криков.
I wish I didn't know now that
Жаль, что теперь я не знаю, что ...
I never knew then...
Я никогда не знал тогда...
Flashback
Воспоминания ...
Memories punish me once again
Воспоминания снова наказывают меня.
Sometimes I remember all the pain
Иногда я вспоминаю всю боль.
That I have seen
То, что я видел.
Sometimes I wonder what might
Иногда мне интересно, что может быть.
Have been...
Были...
Visions of love and hate
Видения любви и ненависти.
A collage behind my eyes
Коллаж у меня за глазами.
Remnants of dying laughter
Остатки умирающего смеха.
Echoes of silent cries
Эхо тихих криков.
And sometimes I despair
И иногда я отчаиваюсь.
At who I've become
Кем я стал?
I have to come to terms
Я должен смириться.
With what I've done
С тем, что я сделал.
The bittersweet taste of fate
Горько-сладкий вкус судьбы.
We can't outrun the past
Мы не можем убежать от прошлого.
Destined to find an answer
Суждено найти ответ.
A strength I never lost
Сила, которую я никогда не терял.
I know there is a way
Я знаю, что есть выход.
My future is not set
Мое будущее не задано.
For the tide has turned
Потому что все изменилось.
But still I never learned to live
Но я так и не научился жить.
Without regret
Без сожалений.





Writer(s): Daniel Cavanagh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.