Anathema - Temporary Peace / In the Dog’s House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anathema - Temporary Peace / In the Dog’s House




Deep inside the silence
Глубоко внутри тишины
Staring out upon the sea
Смотрю на море.
The waves washing over
Волны захлестывают меня.
Half forgotten memories
Полузабытые воспоминания
Deep within the moment
Глубоко внутри этого мгновения
Laughter floats upon the breeze
Смех плывет по ветру.
Rising and falling dying down within me
Поднимаясь и падая, угасая внутри меня.
And I swear I never knew how it could be
И я клянусь, я никогда не знал, как это может быть.
And all this time all I had inside was what I couldn′t see
И все это время все, что у меня было внутри - это то, что я не мог увидеть.
I swear I never knew how it could be
Клянусь, я никогда не знал, как это может быть.
All the waves washing over all that hurts inside of me
Все волны омывают все, что болит внутри меня.
Beyond this beautiful horizon
За этим прекрасным горизонтом
Lies a dream for you and I
Ложь-мечта для нас с тобой.
This tranquil scene is still unbroken by the rumors in the sky
Эта спокойная сцена все еще не нарушена слухами в небе.
But there's a storm closing in
Но приближается шторм.
Voices crying on the wind
Голоса плачут на ветру.
This serenade is growing colder breaks my soul that tries to sing
Эта Серенада становится все холоднее ломает мою душу которая пытается петь
And there′s so many, many thoughts
И так много, так много мыслей.
When I try to go to sleep
Когда я пытаюсь заснуть
But with you I start to feel a sort of temporary peace
Но с тобой я начинаю чувствовать что-то вроде временного спокойствия.
There's a drift in and out
Это дрейф туда-сюда.





Writer(s): DANIEL CAVANAGH, DAVE PYBUS, VINCENT CAVANAGH, JOHN DOUGLAS, KEITH SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.