Paroles et traduction Anathema - The Storm Before the Calm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Storm Before the Calm
Штиль после бури
I
will
always
Я
всегда
буду
I
will
never,
ever
Я
никогда,
никогда
I
will
always
Я
всегда
буду
Getting
better,
better,
better
Всё
лучше,
лучше,
лучше
It's
getting
colder,
I'm
getting
colder,
colder
Становится
холоднее,
мне
становится
холоднее,
холоднее
It's
getting
colder
Становится
холоднее
Let
it
get
colder
until
I
can't
feel
Пусть
станет
ещё
холоднее,
пока
я
совсем
ничего
не
почувствую
Anything
at
all
Совсем
ничего
It's
getting
colder,
colder
Становится
холоднее,
холоднее
Touching,
laughing
Прикосновения,
смех
Love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня
Getting
better,
better,
better
Всё
лучше,
лучше,
лучше
It's
getting
colder,
I'm
getting
colder,
colder
Становится
холоднее,
мне
становится
холоднее,
холоднее
It's
getting
colder
Становится
холоднее
Let
it
get
colder
until
I
can't
feel
Пусть
станет
ещё
холоднее,
пока
я
совсем
ничего
не
почувствую
Anything
at
all
Совсем
ничего
It's
getting
colder,
I'm
getting
colder,
colder
Становится
холоднее,
мне
становится
холоднее,
холоднее
It's
getting
colder
Становится
холоднее
Let
it
get
colder
until
I
can't
feel
Пусть
станет
ещё
холоднее,
пока
я
совсем
ничего
не
почувствую
Anything
at
all
Совсем
ничего
It
ebbs
and
flow
and
comes
and
goes
Оно
прибывает
и
убывает,
приходит
и
уходит
And
rips
you
up
and
lets
you
go
И
разрывает
тебя
на
части
и
отпускает
It
eats
inside
and
splits
your
mind
Оно
гложет
изнутри
и
раскалывает
твой
разум
As
you
search
around
for
others
kind
Пока
ты
ищешь
вокруг
себе
подобных
You
gather
strength
from
the
depths
Ты
черпаешь
силы
из
глубин
Fight
the
fight
from
day
'til
night
Сражаешься
день
и
ночь
This
beautiful
feeling
soars
over
the
skies
Это
прекрасное
чувство
парит
над
небесами
Moving
through
my
body
out
my
mind
Движется
по
моему
телу,
выходит
из
моего
разума
It
rises
up
and
floods
my
brain
Оно
поднимается
и
наполняет
мой
мозг
This
is
fucking
insane,
this
is
fucking
insane
Это
чертовски
безумно,
это
чертовски
безумно
(Am
I
still
here?
As
one
with
the
fear
(Я
всё
ещё
здесь?
Един
со
страхом
Am
I
still
alive?
I'm
still
fucking
here
Я
всё
ещё
жив?
Я
всё
ещё,
чёрт
возьми,
здесь
Am
I
still
here?
As
one
with
the
fear
Я
всё
ещё
здесь?
Един
со
страхом
Am
I
still
alive?
I'm
still
fucking
here
Я
всё
ещё
жив?
Я
всё
ещё,
чёрт
возьми,
здесь
Am
I
still
here?
As
one
with
the
fear
Я
всё
ещё
здесь?
Един
со
страхом
Am
I
still
alive?
I'm
still
fucking
here
Я
всё
ещё
жив?
Я
всё
ещё,
чёрт
возьми,
здесь
Am
I
still
here?
As
one
with
the
fear
Я
всё
ещё
здесь?
Един
со
страхом
Am
I
still
alive?
I'm
still
fucking
here)
Я
всё
ещё
жив?
Я
всё
ещё,
чёрт
возьми,
здесь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cavanagh Daniel, Cavanagh Vincent, Douglas John James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.