Anathema - Untouchable, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anathema - Untouchable, Pt. 2




Why I should feel this way
Почему я должен так себя чувствовать
Why I should feel this way
Почему я должен так себя чувствовать
Why I should feel the same
Почему я должен чувствовать то же
Something I cannot say
Самое, я не могу сказать.
Something I cannot say
Что-то, чего я не могу сказать.
Something I can′t explain
Что-то, что я не могу объяснить.
I feel you outside
Я чувствую тебя снаружи.
At the edge of my life
На краю моей жизни
I see you walk by
Я вижу, как ты проходишь мимо.
At the edge of my sight
На краю моего зрения.
Why I should follow my heart
Почему я должен следовать зову сердца?
Why I should follow my heart
Почему я должен следовать зову сердца?
Why I should fall apart
Почему я должен развалиться на части
Why I should follow my dreams
Почему я должен следовать за своими мечтами?
Why I should follow my dreams
Почему я должен следовать за своими мечтами?
Why I should be at peace
Почему я должен быть спокоен?
I feel you outside
Я чувствую тебя снаружи.
At the edge of my life
На краю моей жизни
I see you walk by
Я вижу, как ты проходишь мимо.
At the edge of my sight
На краю моего зрения.
I had to let you go
Я должен был отпустить тебя.
To the setting sun
К заходящему солнцу
I had to let you go
Я должен был отпустить тебя.
And find a way back home
И найти путь домой.
I had to let you go
Я должен был отпустить тебя.
To the setting sun
К заходящему солнцу
I had to let you go
Я должен был отпустить тебя.
And find a way back home
И найти путь домой.
(When I dream, I see you)
(Когда я сплю, я вижу тебя)
(When I dream, I see you)
(Когда я сплю, я вижу тебя)
I've never seen a light that′s so bright
Я никогда не видел такого яркого света.
I've never seen a light that's so bright
Я никогда не видел такого яркого света.
I′ve never seen a light that′s so bright
Я никогда не видел такого яркого света.
Blinded by the light that's inside
Ослепленный светом, что внутри.
Blinded by the light that′s inside
Ослепленный светом, что внутри.
Blinded by the light that's inside you
Ослепленный светом, что внутри тебя.
I had to let you go
Я должен был отпустить тебя.
To the setting sun
К заходящему солнцу
I had to let you go
Я должен был отпустить тебя.
And find a way back home
И найти путь домой.





Writer(s): Cavanagh Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.