Anavitória - Cecília - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anavitória - Cecília




Cecília
Cecilia
Teu olho despencou de mim
Your eyes have fallen from me
Não reconheço a tua voz
I don't recognize your voice
Não sei mais te chamar de amor
I can't call you love anymore
Não ouvirão falar de nós
They won't hear about us
A gente se esqueceu, amor:
We forgot, love:
Certeza não existe não
Certainty doesn't exist
E a pressa que você deixou
And the haste you left behind
Não vem em minha direção
Doesn't come my way
Parece que o tempo todo
It seems like the whole time
A gente nem percebeu
We didn't even notice
Que aqui não dava não
That we couldn't stand here
Que tua amarra no meu peito não se deu
That your anchor didn't hold in my chest
Te vi escapar das minhas mãos
I saw you slip from my hands
Eu te busquei, mas
I searched for you, but
Não vi teu rosto não
I didn't see your face
Eu te busquei, mas
I searched for you, but
Não vi teu rosto...
I didn't see your face...
Não
No
Ausência quer me sufocar
Absence wants to suffocate me
Saudade é privilégio teu
Longing is your privilege
E eu canto pra aliviar
And I sing to ease
O pranto que ameaça
The cry that threatens
Difícil é ver que tu não
It's hard to see that you're not here
Em canto algum eu posso ver
In any corner I can see
Nem telhado, nem sala de estar
Neither roof nor living room
Rodei tudo, não achei você
I searched everywhere, I didn't find you
Parece que o tempo todo
It seems like the whole time
A gente nem percebeu
We didn't even notice
Que aqui não dava não
That we couldn't stand here
Que tua amarra no meu peito não se deu
That your anchor didn't hold in my chest
Te vi escapar das minhas mãos
I saw you slip from my hands
Eu te busquei, mas
I searched for you, but
Não vi teu rosto não
I didn't see your face
Eu te busquei, mas
I searched for you, but
Não vi teu rosto...
I didn't see your face...
Não
No





Writer(s): ana caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.