Anavitória - Mistério - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anavitória - Mistério




Mistério
Тайна
Se aponto pra estrela e o dedo cai
Если я укажу на звезду, и палец упадет,
Como é que eu conto quantas tem no céu?
Как же я сосчитаю, сколько их там, на небе?
Por que? Como é que eu vou saber?
Почему? Как я узнаю?
Pro mundo ser o mundo meu de
Чтобы мир стал моим миром здесь,
O que que teve de se acontecer?
Что должно было произойти?
Não sei, não tem quem diz saber
Не знаю, никто не знает ответа.
Quem é que fez o tempo ter lugar
Кто поместил время туда,
dentro do relógio, pra poder calcular?
внутрь часов, можно ли это вычислить?
Talvez
Возможно.
Quanto deve demorar, pra depois de amanhã chegar?
Сколько времени потребуется, чтобы наступило послезавтра?
Quantos dias pra acordar? Ah
Сколько дней до пробуждения? Ах,
Pra tentar te responder, vem, vou te dizer:
Чтобы попытаться тебе ответить, иди сюда, я скажу тебе:
Liberdade é não saber
Свобода это не знать.
Graça é se perguntar:
Благодать это спрашивать себя:
Como é bom sonhar?
Как же хорошо мечтать!
E a verdade ninguém ver
А правду никто не видит,
Que a felicidade é mistério
Что счастье это тайна.
Que a felicidade é mistério
Что счастье это тайна.
Como é que a lua fica no lugar, e sabe bem a hora certa de aparecer?
Как луна остается на месте и точно знает, когда ей появиться?
Depois do sol descer
После захода солнца.
E o português que aprendi falar,
И португальский, на котором я научилась говорить,
por quê que no Japão ninguém consegue explicar?
почему в Японии никто не может его понять?
Arigato, saionara
Спасибо, до свидания.
Quem é que fez o tempo ter lugar
Кто поместил время туда,
dentro do relógio, pra poder calcular?
внутрь часов, можно ли это вычислить?
Talvez
Возможно.
O quanto deve demorar, pra depois de amanhã chegar?
Сколько времени потребуется, чтобы наступило послезавтра?
Quantos dias pra acordar?
Сколько дней до пробуждения?
Pra tentar te responder, vem, vou te dizer:
Чтобы попытаться тебе ответить, иди сюда, я скажу тебе:
Liberdade é não saber
Свобода это не знать.
Graça é se perguntar:
Благодать это спрашивать себя:
Como é bom sonhar?
Как же хорошо мечтать!
E a verdade ninguém ver
А правду никто не видит,
Que a felicidade é mistério
Что счастье это тайна.
Que a felicidade é mistério
Что счастье это тайна.
Vai ser todo dia, sim
Это будет каждый день, да.
Vou crescer e o rosto em mim
Я буду расти, и лицо мое изменится.
To pra ver alguém cantar mais alto
Хочу увидеть, как кто-то поет громче.
parará parará parará Pararará pará
Па-парара Па-парара Па-парара Парарара-пара
parará parará parará Pararará pará
Па-парара Па-парара Па-парара Парарара-пара
parará parará parará Pararará pará
Па-парара Па-парара Па-парара Парарара-пара
parará parará parará Pararará pará
Па-парара Па-парара Па-парара Парарара-пара





Writer(s): ANA CLARA CAETANO COSTA, VITORIA FERNANDES FALCAO, MAICON DANTAS TULIO DA SILVA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.