Paroles et traduction Anavitória - Nós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
for
ficar,
fica
de
uma
vez
não
enrola
Если
останешься,
останься
сразу,
не
тяни,
Porque
enrolar
é
só
dentro
do
abraço
Ведь
тянуть
можно
только
в
объятиях.
Eu
faço
questão
de
ser
no
meu
Я
настаиваю
на
том,
чтобы
это
было
по-моему,
Que
cabe
tu
Где
есть
место
для
тебя,
E
é
só
teu
И
это
только
твое.
Chego
à
noite
em
casa
procurando
por
você
em
todo
canto
Прихожу
вечером
домой,
ищу
тебя
повсюду.
O
que
é
que
tu
fez
Что
же
ты
сделал,
Pra
deixar
rastro
nos
meus
móveis
Чтобы
оставить
свой
след
на
моей
мебели
E
o
teu
cheiro
quando
canto
И
свой
запах,
когда
я
пою
Aquela
canção
que
a
gente
ouviu
na
cama
grudados
Ту
песню,
что
мы
слушали
в
постели,
прижавшись
друг
к
другу,
E
aquele
refrão
que
nos
pôs
pra
dormir
embaraçados
И
тот
припев,
который
уложил
нас
спать
в
обнимку?
Ei,
você,
que
se
alojou
nos
meus
olhos
Эй,
ты,
поселившийся
в
моих
глазах
E
na
minha
boca
И
на
моих
губах,
Por
que
não
tá
aqui?
Почему
тебя
здесь
нет?
A
cama
tá
reclamando,
a
casa
te
chamando
Кровать
жалуется,
дом
зовет
тебя,
Vem
logo
me
ver
Скорее
приходи
ко
мне,
Tô
te
esperando
entrar
Я
жду,
когда
ты
войдешь.
Não
precisa
bater
Не
нужно
стучать,
Lembra
de
ficar
um
pouco
mais
Не
забудь
задержаться
подольше,
Quando
pensar
em
ir
embora
Когда
подумаешь
уходить,
Muitos
minutos
à
toa
sem
se
importar
com
a
demora
Много
праздных
минут,
не
заботясь
о
времени
Do
nosso
sono
matinal
Нашего
утреннего
сна,
De
quando
nos
falta
assunto
Когда
нам
не
о
чем
говорить,
Nas
horas
que
eu
disparo
a
conversar
E
tu
não
fala
um
só
segundo
В
те
часы,
когда
я
начинаю
болтать
без
умолку,
а
ты
не
произносишь
ни
слова.
Ei,
você,
que
se
alojou
nos
meus
olhos
Эй,
ты,
поселившийся
в
моих
глазах
E
na
minha
boca
И
на
моих
губах,
Por
que
não
tá
aqui?
Почему
тебя
здесь
нет?
A
cama
tá
reclamando,
a
casa
te
chamando
Кровать
жалуется,
дом
зовет
тебя,
Vem
logo
me
ver
Скорее
приходи
ко
мне,
Tô
te
esperando
entrar
Я
жду,
когда
ты
войдешь.
Não
precisa
bater
Не
нужно
стучать,
Que
eu
esqueci
de
me
trancar
Ведь
я
забыла
запереть
дверь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ana caetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.