Paroles et traduction Anavitória - pra você guardei o amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pra você guardei o amor
For you I kept the love
Pra
você
guardei
o
amor
For
you
I
kept
the
love
Que
nunca
soube
dar
That
I
never
knew
how
to
give
O
amor
que
tive
e
vi
sem
me
deixar
The
love
that
I
had
and
saw
without
letting
me
Sentir
sem
conseguir
provar
Feel
without
being
able
to
prove
Sem
entregar
e
repartir
Without
giving
and
sharing
Pra
você
guardei
o
amor
For
you
I
kept
the
love
Que
sempre
quis
mostrar
That
I
always
wanted
to
show
O
amor
que
vive
em
mim
vem
visitar
The
love
that
lives
in
me
comes
to
visit
Sorrir,
vem
colorir
solar
Smile,
come
to
color
solar
Vem
esquentar
e
permitir
Come
to
warm
and
allow
Quem
acolher
o
que
ele
tem
e
traz
Who
welcomes
what
it
has
and
brings
Quem
entender
o
que
ele
diz
Who
understands
what
it
says
No
giz
do
gesto
o
jeito
In
the
chalk
of
the
gesture
the
way
Pronto
do
piscar
dos
cílios
Ready
for
the
blinking
of
the
eyelashes
Que
o
convite
do
silêncio
That
the
invitation
of
silence
Exibe
em
cada
olhar
Shows
in
every
look
Guardei
sem
ter
porquê
I
kept
it
for
no
reason
Nem
por
razão
ou
coisa
outra
qualquer
Neither
by
reason
or
any
other
thing
Além
de
não
saber
como
fazer
Besides
not
knowing
how
to
do
it
Pra
ter
um
jeito
meu
de
me
mostrar
To
have
a
way
of
showing
myself
Achei
vendo
em
você
I
found
it
by
looking
at
you
E
explicação
nenhuma
isso
requer
And
no
explanation
is
needed
Se
o
coração
bater
forte
e
arder
If
the
heart
beats
hard
and
burns
No
fogo
o
gelo
vai
queimar
In
the
fire
the
ice
will
burn
Pra
você
guardei
o
amor
For
you
I
kept
the
love
Que
aprendi
vendo
os
meus
pais
That
I
learned
by
watching
my
parents
O
amor
que
tive
e
recebi
The
love
that
I
had
and
received
E
hoje
posso
dar
livre
e
feliz
And
today
I
can
give
it
freely
and
happily
Céu,
cheiro
e
ar
na
cor
que
o
arco-íris
Heaven,
smell
and
air
in
the
color
that
the
rainbow
Risca
ao
levitar
Strikes
when
levitating
Vou
nascer
de
novo
I
will
be
born
again
Lápis,
edifício,
tevere,
ponte
Pencil,
building,
tevere,
bridge
Desenhar
no
seu
quadril
To
draw
on
your
hip
Meus
lábios
beijam
signos
feito
sinos
My
lips
kiss
signs
like
bells
Trilho
a
infância,
terço
o
berço
I
trace
my
childhood,
I
have
the
cradle
Guardei
sem
ter
porquê
I
kept
it
for
no
reason
Nem
por
razão
ou
coisa
outra
qualquer
Neither
by
reason
or
any
other
thing
Além
de
não
saber
como
fazer
Besides
not
knowing
how
to
do
it
Pra
ter
um
jeito
meu
de
me
mostrar
To
have
a
way
of
showing
myself
Achei
vendo
em
você
I
found
it
by
looking
at
you
Explicação
nenhuma
isso
requer
No
explanation
is
needed
Se
o
coração
bater
forte
e
arder
If
the
heart
beats
hard
and
burns
No
fogo
o
gelo
vai
queimar
In
the
fire
the
ice
will
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Album
N
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.