Paroles et traduction Anavitória - Sideral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comandando
uma
astronave,
rasgando
o
céu
Командир
корабль,
разрывая
небо
Vou
pisando
em
estrelas,
constelações
Я
иду,
наступая
на
звезды,
созвездия
Deixo
longe
o
mundo
aflito
e
a
bomba
H
Я
оставляю
далеко
в
мире,
страдает
и
насос
H
Corpo
livre
no
infinito
Тело
бесплатно
на
бесконечность
Eu
vou
na
estrada
do
sol
Я
буду
на
дороге
солнца
Traço
o
rumo
dos
meus
passos
na
solidão
След
ход
моих
шагов
в
одиночестве
Ganho
espaço
nas
revistas,
televisões
Увеличение
пространства
в
журналы,
телевизоры
Mas
os
homens
se
destroem
nas
guerras
vãs
Но
люди
уничтожают
в
войнах
напрасно
E
vão
no
pó
dos
sonhos,
em
nome
do
amor
И
будут
в
прах
мечты,
во
имя
любви
Eu
vou
colorindo
de
vermelho
esse
céu
azul
Я
буду,
раскраски
красный
это
голубое
небо
Minha
nave
é
um
espelho,
rebrilha
o
sol
Мой
корабль-это
зеркало,
rebrilha
солнце
Pela
trilha
da
esperança
cantando
o
amor
По
тропе
надежды,
воспевая
любовь
Cantando
o
amor
e
a
paz
Воспевая
любовь
и
мир
Traço
o
rumo
dos
meus
passos
na
solidão
След
ход
моих
шагов
в
одиночестве
Ganho
espaço
nas
revistas,
televisões
Увеличение
пространства
в
журналы,
телевизоры
Mas
os
homens
se
destroem
nas
guerras
vãs
Но
люди
уничтожают
в
войнах
напрасно
E
vão
no
pó
dos
sonhos,
em
nome
do
amor
И
будут
в
прах
мечты,
во
имя
любви
Eu
vou
colorindo
de
vermelho
esse
céu
azul
Я
буду,
раскраски
красный
это
голубое
небо
Minha
nave
é
um
espelho,
rebrilha
o
sol
Мой
корабль-это
зеркало,
rebrilha
солнце
Pela
trilha
da
esperança
cantando
o
amor
По
тропе
надежды,
воспевая
любовь
Cantando
o
amor
e
a
paz
Воспевая
любовь
и
мир
Cantando
o
amor
e
a
paz
Воспевая
любовь
и
мир
Cantando
o
amor
e
a
paz
Воспевая
любовь
и
мир
Cantando
o
amor
e
a
paz
Воспевая
любовь
и
мир
Cantando
o
amor,
cantando
a
paz
Петь
любовь,
петь
мир
Cantando
o
amor
Пение
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DURVAL INACIO FERREIRA, TIBERIO GASPAR RODRIGUES PEREIRA, WALDIR GRANTHON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.