Anavitória - Sideral - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anavitória - Sideral




Comandando uma astronave, rasgando o céu
Командир корабль, разрывая небо
Vou pisando em estrelas, constelações
Я иду, наступая на звезды, созвездия
Deixo longe o mundo aflito e a bomba H
Я оставляю далеко в мире, страдает и насос H
Corpo livre no infinito
Тело бесплатно на бесконечность
Eu vou na estrada do sol
Я буду на дороге солнца
Traço o rumo dos meus passos na solidão
След ход моих шагов в одиночестве
Ganho espaço nas revistas, televisões
Увеличение пространства в журналы, телевизоры
Mas os homens se destroem nas guerras vãs
Но люди уничтожают в войнах напрасно
E vão no dos sonhos, em nome do amor
И будут в прах мечты, во имя любви
Eu vou colorindo de vermelho esse céu azul
Я буду, раскраски красный это голубое небо
Minha nave é um espelho, rebrilha o sol
Мой корабль-это зеркало, rebrilha солнце
Pela trilha da esperança cantando o amor
По тропе надежды, воспевая любовь
Cantando o amor e a paz
Воспевая любовь и мир
Traço o rumo dos meus passos na solidão
След ход моих шагов в одиночестве
Ganho espaço nas revistas, televisões
Увеличение пространства в журналы, телевизоры
Mas os homens se destroem nas guerras vãs
Но люди уничтожают в войнах напрасно
E vão no dos sonhos, em nome do amor
И будут в прах мечты, во имя любви
Eu vou colorindo de vermelho esse céu azul
Я буду, раскраски красный это голубое небо
Minha nave é um espelho, rebrilha o sol
Мой корабль-это зеркало, rebrilha солнце
Pela trilha da esperança cantando o amor
По тропе надежды, воспевая любовь
Cantando o amor e a paz
Воспевая любовь и мир
Cantando o amor e a paz
Воспевая любовь и мир
Cantando o amor e a paz
Воспевая любовь и мир
Cantando o amor e a paz
Воспевая любовь и мир
Cantando o amor, cantando a paz
Петь любовь, петь мир
Cantando o amor
Пение любовь





Writer(s): DURVAL INACIO FERREIRA, TIBERIO GASPAR RODRIGUES PEREIRA, WALDIR GRANTHON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.